心理学者、心理学を語る-時代を築いた13人の偉才との対話 [本(心理学]
『心理学者、心理学を語る』
デイヴィッド・コーエン(ジャーナリスト)
新曜社(2008)
著名心理学者との対談。
個人的な話ばかり。
心理学者の生い立ちとかそういう話で、
心理学そのものの話は少ない。
インタヴューしただけで
討論したわけではないのだ。
スキナーの考え方がはっきりしていて面白い。
・感情は結果であって原因ではない
・感情も意識も副産物
・人間とは分子レベルの機構、生化学的機械
言葉の定義の問題という気もするけど。
・今日の一言
感情は行動の結果であって原因ではないし、感情も意識も副産物だ。人間とは分子レベルの機構、すなわち生化学的機械である。(スキナー)
감정은 행동의 결과이며 원인이 아니고, 감정도 의식도 부산물이다. 인간이란 분자 수준의 기구, 즉 생화학적 기계이다.
感情是行动的结果,不是原因,感情和意识都是副产物。人是分子水平的机构,就是生化学的机械。
Feelings are the result of actions, not their cause, and like consciousness are a byproduct of the brain's activities. Human beings are molecular level organizations, in other words biochemical machines.
デイヴィッド・コーエン(ジャーナリスト)
新曜社(2008)
著名心理学者との対談。
個人的な話ばかり。
心理学者の生い立ちとかそういう話で、
心理学そのものの話は少ない。
インタヴューしただけで
討論したわけではないのだ。
スキナーの考え方がはっきりしていて面白い。
・感情は結果であって原因ではない
・感情も意識も副産物
・人間とは分子レベルの機構、生化学的機械
言葉の定義の問題という気もするけど。
・今日の一言
感情は行動の結果であって原因ではないし、感情も意識も副産物だ。人間とは分子レベルの機構、すなわち生化学的機械である。(スキナー)
감정은 행동의 결과이며 원인이 아니고, 감정도 의식도 부산물이다. 인간이란 분자 수준의 기구, 즉 생화학적 기계이다.
感情是行动的结果,不是原因,感情和意识都是副产物。人是分子水平的机构,就是生化学的机械。
Feelings are the result of actions, not their cause, and like consciousness are a byproduct of the brain's activities. Human beings are molecular level organizations, in other words biochemical machines.
タグ:デイヴィッド・コーエン
コメント 0