SSブログ

[歌詞翻訳] Kissing You - 少女時代 / 소녀시대 / SNSD(ソニョシデ) / Girl's Generation / 少女时代 [少女時代 (Girl's Generation)]



・きゃわいいPVはいつも白で勝負。白衣民族の名残り?
・少女時代(Girl's Generation)のCD一覧

(All)뚜뚜루뚜뚜뚜~ Kissing you baby~
뚜뚜루뚜뚜뚜~ Loving you baby~

(서현)장난스런 너의 키스에 기분이 좋아
 いたずらな君のキスに気分がいい
 对你的恶作剧之吻 我心情很好
 Your playful kiss makes me feel good
(윤아)귀엽게 새침한 표정 지어도
 可愛くすました顔をしても
 装作一本正经可爱的样子
 Even though I make a cute and composed expression
(태연)어느샌가 나는 숙녀처럼~ 내 입술은 살근살근 그대 이름 부르죠
 いつのまにか私は淑女のように 私の唇はそっとあなたの名前を呼ぶでしょう
 不知从什么时候我像淑女一样 我的嘴唇悄悄地叫你的名字吧
 Somehow my lips is calling your name like a lady quietly
(All)그대와 발을 맞추며 걷고
 あなたと足並みをそろえて歩いて
 I want to walk in step with you
 跟你步调一致地走 握住你的两手
너의 두손을 잡고 니 어깨에 기대어 말하고 싶어
 君の両手を握って あなたの肩に寄りそって言いたい
 我想靠你的肩着这样说
 Holding your hands, leaning on your shoulder, and I want to say
(써니)고마워 사랑해 행복만 줄께요~ Kissing you oh my love~
 ありがとう 愛している 幸福だけあげます
 谢谢 我爱你 我给你全部的幸福
 Thanks, I love you. I'll only give you happiness
(All)내일은 따스한 햇살속에
 明日は暖かい日差しの中で
 明天在温暖的阳光之下
 Tomorrow, in the warm sunlight,
너는 내옆에 누워~ 사랑의 노랠불러주며 웃어줘
 君は私のそばに横になって 愛の歌を歌いながら笑ってよ
 你在我旁边躺下 唱着情歌笑吧
 Please lie down beside me and smile with singing a love song
(유리)달콤한 사랑해 기분좋은 한 마디
 甘い愛してる 心地よい一言
 甜蜜的 我爱你 开心的一句
 Sweet "I love you", words of happiness
(All)뚜뚜루뚜뚜뚜~ Kissing you baby~
뚜뚜루뚜뚜뚜~ Loving you baby~

(티파니)눈을 감고 너의 입술에 키스를 하면
 目を閉じて君の唇にキスをすると
 闭上眼睛 吻你的嘴唇
 I closed my eyes and kissed you on the lips
(효연)내 볼은 핑크빛 물이 들어도
 私のほおはピンク色に染まっても
 我的面颊染成桃红色
 My cheeks tinted pink
(제시카)내 마음은 이미 넘어가고 내 가슴에 두근구근 심장소리 들리죠
 自分の心はすでに決まっていて 私の胸のどきどきする心臓の音が聞こえるでしょう
 我的心已经决定 我胸膛砰砰跳动声音 你听得到吗?
 I've already fallen for you. Can you hear my heart beating?

(All)그대와 발을 맞추며 걷고
 あなたと足並みをそろえて歩いて
 I want to walk in step with you
 跟你步调一致地走 握住你的两手 我想靠你的肩着这样说
너의 두손을 잡고 니 어깨에 기대어 말하고 싶어
 君の両手を握って あなたの肩に寄りそって言いたい
 Holding your hands, leaning on your shoulder, and I want to say
(써니)고마워 사랑해 행복만 줄께요~ Kissing you oh my love~
 ありがとう 愛している 幸福だけあげます
 谢谢 我爱你 我给你全部的幸福
 Thanks, I love you. I'll only give you happiness
(All)내일은 따스한 햇살속에
 明日は暖かい日差しの中で
 明天在温暖的阳光之下
 Tomorrow, in the warm sunlight,
너는 내옆에 누워~ 사랑의 노랠불러주며 웃어줘
 君は私のそばに横になって 愛の歌を歌いながら笑ってよ
 你在我旁边躺下 唱着情歌笑吧
 Please lie down beside me and smile with singing a love song
(유리)달콤한 사랑해 기분좋은 한 마디
 甘い愛してる 心地よい一言
 甜蜜的 我爱你 开心的一句
 Sweet "I love you", words of happiness

(써니)사랑해 사랑해 너만을 사랑해 하늘만큼
 愛してる 愛してる 君だけを愛している 空ぐらいに
 我爱你 我爱你 我只爱你 像天空一样
 I love you, I love you, as big as sky
(태연)언제나 행복하게 환한 웃음줄께
 いつも幸せな明るい笑顔をあげるよ
 一直给你幸福明亮的笑容
 I'll always give you a bright happy smile
(제시카)너만의 소중한 여자친구 약속해
 君だけの大切なガールフレンドになると約束する
 我答应我成为你珍贵的女朋友
 I promise to become only your special precious girlfriend
(서현)너는 내 옆에 있고 나의 두눈에 있고 너의 품안엔 항상 내가 있을게
 君は私のそばにいて 私の二つの目に映って 君の胸の中には常に私がいるから
 你在我旁边 你在我双目里 你的心中总有我
 You are beside me, you are in my eyes and I'll be always in your heart
(제시카)내가 있을께~
 私がいるから
 有我呢
 I'll be with you

(All)그대와 발을 맞추며 걷고
 あなたと足並みをそろえて歩いて
 I want to walk in step with you
 跟你步调一致地走 握住你的两手
너의 두손을 잡고 니 어깨에 기대어 말하고 싶어
 君の両手を握って あなたの肩に寄りそって言いたい
 我想靠你的肩着这样说
 Holding your hands, leaning on your shoulder, and I want to say
(써니)고마워 사랑해 행복만 줄께요~ Kissing you oh my love~
 ありがとう 愛している 幸福だけあげます
 谢谢 我爱你 我给你全部的幸福
 Thanks, I love you. I'll only give you happiness
(All)내일은 따스한 햇살속에
 明日は暖かい日差しの中で
 明天在温暖的阳光之下
 Tomorrow, in the warm sunlight,
너는 내옆에 누워~ 사랑의 노랠불러주며 웃어줘
 君は私のそばに横になって 愛の歌を歌いながら笑ってよ
 你在我旁边躺下 唱着情歌笑吧
 Please lie down beside me and smile with singing a love song
(유리)달콤한 사랑해 기분좋은 한 마디
 甘い愛してる 心地よい一言
 甜蜜的 我爱你 开心的一句
 Sweet "I love you", words of happiness

(제시카)달콤한 사랑해 기분좋은~ 사랑의 한마디
 甘い愛してる 心地よい愛の一言
 甜蜜的 我爱你 开心的爱情的一句
 Sweet "I love you", happy words of love
(유리)달콤한 사랑해 기분좋은 한 마디
 甘い愛してる 心地よい一言
 甜蜜的 我爱你 开心的一句
 Sweet "I love you", words of happiness

※ハングルの"뚜뚜루뚜뚜뚜~ "という文字が妙に可愛い。
文字が踊っているみたいだ。

[DVD] SNSD- Kissing You + Talk~ KMF @ Hollywood Bowl 2008
03:21~
하나 둘 셋 안녕하세요 소녀시대입니다
 一、二、三、こんにちは、少女時代です。
hi wow 전 소녀시대가 이렇게 미국에 와서 ... 공연하는 건 처음인데
 はい、わあ、少女時代がこんなにアメリカに来て 公演するの初めてなのに
굉장히 많은 분들이 와주셔서 너무 놀랐어요 그쵸
 相当に多くの人が来てくださってとても驚きです。そうでしょ。
네 사실 저희가 데뷰한지 일년도 안됐는데 ...
 私は実は私たちがデビューして一年にもならないのに
정말 저희 대 선배님 들라...
 本当に私たちの大先輩 聞いて
이렇게 함께 근 무대에 선다는 것 자체가 너무 영광이구요
 こんなに一緒に大きな舞台に立つこと自体がとても光栄です
... 해외 와서 여러분들 만난다는 게 너무 기쁩니다
 海外へ聞いてみなさんに会えたことがとても嬉しいです
네 저는 근데 미국이 처음이에요 저도요
 はい、私はところでアメリカは初めてです。私もです。
저희 소녀시대 멤버들이 다 미국이 처음이죠?
 私たち少女時代のメンバーはみんなアメリカが初めてでしょ?
네 미국에 와보는게 처음인데
 はい。アメリカに来るのは初めてだけど
여기 LA와 저 깊은 인연이 있는 친구가 저희 소녀시대에 있습니다
 ここにLAと深い縁がある友達が私たち少女時代にもいます。
누구게요 바로바로 티파니입니다
 誰かな~。ほらほら、ティファニーです。
네 저희 오늘 어 지금도 너무나도 떨려요
 はい。私たち今日、お、今もあまりにもドキドキしてます。
여러 저의 떨려죠 떨리는 것 같에요
 みんな私ドキドキしてるでしょ。ドキドキしてるみたい。
지금 사실 이 자리에 저한테 가장 소중한 분들 와 있거든요
 今、実はこの席に私の一番大切な方たちがきているんです。
바로 그래도 첫번째는 사랑하는 팬 여러분들이랑
 ほら、けれど一番目は愛するファンのみなさんたちで
그리고 저의 가족이랑 저기어디 가족이 있을 거예요
 それから私の家族とあそこかどこか家族が来てるみたい。
언니 보일텐데
 お姉さん見えるかな。
그리고 조끔 더 위를 보면요 저의 배스트 프랜도와
 それから少し上を見たら私のベストフレンドと
가족이 와 있을 거예요 준아 어디서 보일텐데 모르겠다
 家族が来ているみたいです。チュナどこから見ている?わからないなあ。
네 그래서 사실 더 긴장되고 저 설레입니다 ...
 はい、それから実はさらに緊張していて私は興奮しています。
아직까지 안 믿겨집니다
 今でも信じられません。
멤버들도 지금 티파니의 그리고 제시카의 고향인 미국에 와서
 メンバーたちも今、ティファニーの、それからジェシカの故郷のアメリカに来て
너무너무 기분이 좋은데요
 とてもとても嬉しいんです。
그래서 더욱더 즐거운 무대를 만들기 위해서 저희가
 それからさらに楽しい舞台を作るため私たちが
다음 곡도 들려드리도록 하겠습니다
 次の曲を聞いてください
소녀시대 들려드리도록 할게요 다 같이불러요
 少女時代、聞いてください。みんな一緒に歌ってね。

どこでも家族が重要なのが韓国人らしい。

nice!(1)  コメント(0)  トラックバック(0) 
共通テーマ:音楽

nice! 1

コメント 0

コメントを書く

お名前:
URL:
コメント:
画像認証:
下の画像に表示されている文字を入力してください。

※ブログオーナーが承認したコメントのみ表示されます。

トラックバック 0

この広告は前回の更新から一定期間経過したブログに表示されています。更新すると自動で解除されます。