SSブログ

ロイヤル英文法-徹底例解 [本(英語学習]

『ロイヤル英文法-徹底例解/綿貫陽、マークピーターセン,他/旺文社/2000』
著者:英語文体論&英米文学、近代日本文学
評価:基本的に辞書。例文が豊富。


この本の文法例文に、韓国語訳と中国語訳をつけて、
英日韓中の句、節構造の違いを比較してみた。
微妙な位置の違いや、形式名詞の使用法の違いなどが興味深い。

●句
◯名詞句
・不定詞
It would be better for him not to lose his temper so often.
彼はあまりかんしゃくを起こさないほうがいいでしょう。
 그는 그다지 짜증내지 않는 편이 좋을 텐데.
 他还是不应该发脾气

To drive too fast is to do drive foolishly.
猛スピードで車を運転すること馬鹿げた運転をするということだ。
 속도를 너무 내서 차를 운전하는 것바보 같은 짓이다.
 把车开得飞快就是愚蠢的事

I forgot to call him last night.
ゆうべ彼に電話をかけるのを忘れた。
 어젯밤 그에게 전화하는 것을 잊어버렸다.
 我昨天忘了给他电话

He explained how to change the wheel of the car.
車の車輪の取り替え方を説明した。
 차 바퀴를 바꾸는 방법을 설명했다.
 他说明了更换车轮的方法

・動名詞
Thinking in English is good for English learners.
英語で考えることは英語を学習する者にとってよいことです。
 영어로 생각하는 것은 영어를 학습하고 있는 사람에게 좋은 방법입니다.
 对学习英语的人来说,用英语考虑是很好的方法。

Would you mind opening the window?
窓を開けていただけませんか。
 창문을 열어 주시겠습니까?
 请你把窗户打开,好吗?

I'm not used to driving on the left.
私は左側通行の運転に慣れていない。
 나는 좌측통행으로 운전하는 것이 아직 익숙하지 않다.
 我不习惯靠左行驶

◯形容詞句
・不定詞
That is the way to understand great art.
それが偉大な芸術を理解する方法です。
 그것이 위대한 예술을 이해하는 방법입니다.
 这就是理解伟大艺术的方法。

Don't you have anything to eat?
何か食べ物をお持ちではありませんか。
 뭔가 먹을 것을 안 갖고 계십니까?
 你有没有什么可以吃的

・現在分詞
The people attending the conference are here.
会議に参加する人たちはここにいます。
 회의를 참가하는 사람들은 여기에 있습니다.
 参加会议的人都在这儿。

・過去分詞
The book stolen from the library was an expensive one.
図書館から盗まれた本は高価な本だった。
 도서관에서 도둑 맞은 책은 값비싼 책이었다.
 从图书馆偷走的书是很贵重的。

・前置詞+名詞
He is a pianist of great talent.
彼はすばらしい才能を持ったピアニストである。
 그는 훌륭한 재능을 가진 피아니스트다.
 他是才华出众的钢琴家。

My daughter is in great health.
娘はとても健康です。
 딸은 매우 건강합니다.
 我女儿非常健康

◯副詞句
・不定詞
It's raining too hard for my cat to go out.
雨が激しく降っているのでうちの猫は外に出られません。
 빗발치고 있어서 우리 고양이는 밖에 나갈 수 없습니다.
 因为下雨下得很厉害,我家的猫不能出去

To be precise, the accident occurred at 12:24 p.m.
正確に言えば、事故は午後12時24分に起きた。
 정확하게 말하면, 사고는 오후 12시 24분에 일어났다.
 确切地说,事故是在下午十二点二十四分发生的。

・現在分詞
Feeling sick, he went home.
具合が悪いので彼は帰宅した。
 그는 아파서 귀가했다.
 他身体不舒服,回家了。

・過去分詞
Persuaded by his friends, Brutus made up his mind to kill Caesar.
友人たちに説き伏せられて、ブルータスはシーザーを殺そうと決心した。
 친구들이 설복했기 때문에, 브루투스(Brutus)는 시저를 죽이기로 결심했다.
 被朋友说服,布鲁图下定决心杀凯撒。

Arrived there, Marlow walked quickly into the station.
そこへ着くと、マーロウは急いで駅の中へと入っていった。
 거기에 도착하자, 마로는 역 안에 서둘러 들어갔다.
 到了那边,马洛很快走进了车站。

・前置詞+名詞
They got married on March 10, 1987.
彼らは1987年3月10日に結婚した。
 두 분은 1987년 3월 10일에 결혼했다.
 他们在1987年3月10日结婚了。

It began to rain in earnest.
雨が本降りになった。
 비가 본격적으로 내렸다.
 雨开始下了。

A sharp knife should be used for cutting meat.
食肉を切るのにはよく切れるナイフを使うべきだ。
 고기를 썰려면 잘 썰 수 있는 나이프를 써야 한다.
 应该用很锋利的刀子切肉

●節
◯名詞節
It was a pity that you couldn't come.
君が来られなかったのは残念だ。
 니가 올 수 없었던 것은 유감스럽다.
 很遗憾你没能来

What pleased me the most was that my lost dog came back.
一番うれしかったのは行方不明だった私の犬が帰ってきたことだ。
 가장 기뻤던 것은 행방불명이 되었던 우리 개가 돌아왔다는 것이다.
 让我最高兴的事情是失踪的我的狗回来了。

It's none of your business which day I have set for the meeting.
その会合の日取りをいつにしたかは君には関係ない。
 그 회합 일정을 언제로 정했던지 너하고는 관계 없어.
 那个会议的日程安排什么时候跟你无关。

The trouble is that he only thinks of hisself.
困ったことに彼は自分のことしか考えない
 제일 난처한 것은 그가 자기 일밖에 생각하지 않는다는 것이다.
 最大的问题是他只考虑自己

The truth is that we ran out of money.
実は私たちにはもうお金がなかったのです。
 사실은 우리들은 이미 돈이 없었답니다.
 其实我们已经没有钱了

This is how Charles fixed his old bike.
このようにしてチャールズは古い自分の自転車を修理した
 이렇게하여 찰스는 낡은 자신의 자전거를 고쳤단다.
 这样,查尔斯修好了自己的老自行车

She proposed that the bus trip be put off.
彼女はバス旅行を延期しようと提案した。
 그녀는 버스 여행을 연기하자고 제안했다.
 她提出了要延期公交车旅行的建议

Could you please tell me how much this costs?
これがいくらか教えてくださいませんか。
 이것이 얼마인지 가르쳐 주시지 않겠습니까?
 请告诉我这个多少钱

Never put off till tomorrow what you can do today.
今日できることを明日まで延ばすな。
 오늘 할 수 있는 일을 내일로 미루지 마라.
 今天能做的事决不要拖到明天。

We were surprised at the news that she had got divorced.
彼女が離婚したという知らせに驚いた。
 그녀가 이혼했다는 소식을 듣고 놀랐다.
 我们对她离婚的消息很吃惊。

Let's discuss the question whether we should do it or not.
それをどうすべきかどうかという問題を討議しよう。
 그것을 어떻게 해야 할지 토의하자.
 让我们讨论一下怎么处理那个问题。

◯形容詞節
・関係代名詞
He shivered like a man who was very cold.
彼は寒くてたまらない人のようにブルブル震えた。
 그는 추워서 견딜 수 없는 사람 같이 부들부들 떨었다.
 他被冻坏了的人一样打哆嗦。

That's a book which will interest children of all ages.
それはどの年齢の子どもたちにも興味を持たせる本です。
 그것은 어느 나이의 아이들도 흥미를 가지는 책입니다.
 那是让所有年龄段的孩子都感兴趣的书。

Have you got a map that shows all the freeways?
すべての高速道路が載っている地図をお持ちですか。
 온 고속 도로가 실려 있는 지도를 가지고 계십니까?
 你有没有记载所有高速公路的地图?

The key you lost yesterday has been found in the garden.
君が昨日なくした鍵は庭で見つかったよ。
 니가 어제 잃어버린 열쇠는 정원에서 찾았어요.
 你昨天丢的钥匙在院子找到了。

・関係副詞
Do you remember the days when there were no jet planes?
あなたはジェット機がなかった時代を覚えていますか。
 당신은 제트기가 없었던 시대를 기억하고 있습니까?
 你还记得没有喷气机的时代吗?

I'll show you the shop where I bought those pretty cups.
あのきれいな茶わんを買った店へご案内します。
 저 아름다운 밥공기를 산 가게로 안내하겠습니다.
 我要带你去我买漂亮杯子的商店。

Can you tell me the reason why he's so late?
彼がどうしてこんなに遅いのかを教えてくれませんか。
 그가 어째서 이렇게 늦게 오는지 가르쳐 주시겠습니까?
 请告诉我一下,他为什么来得这么晚

◯副詞節
My sweater shrank when I washed it.
セーターは洗濯したら縮んだ。
 스웨터를 세탁하자 줄었다.
 我的毛衣洗了就短了。

Please knok before you come in.
入る前にノックしてください。
 들어가기 전에 노크해 주십시오.
 进来之前,请敲门。

The dog goes wherever she goes.
その犬は彼女が行く所はどこへでも行く。
 그 개는 그녀가 가는 곳은 어디든지 따라간다.
 她去哪里那只狗就去哪里

My face is swollen because I have just had a tooth pulled out.
歯を抜いてもらったばかりなので私は顔が腫れている。
 이를 뽑은 지 얼마 안 돼서 내 얼굴이 붓었다.
 因为我刚拔掉牙齿,脸肿了。

Since it began to rain, we hurried home.
雨が降り出したので我々は家路を急いだ。
 비가 내리길래 우리들은 서둘러 집으로 돌아갔다.
 因为开始下雨,我们赶紧回家了。

I need not stay, now that you are here.
あなたがここに来たのだから、私はもういる必要がない。
 당신이 여기에 있으니까, 나는 이제 여기 있을 필요가 없다.
 因为你在这儿,我就不必在这儿了。

Come early so that we can discuss out plans.
私たちの計画を話し合えるように早く来てください。
 우리 계획을 상의할 테니까 빨리 와 주십시오.
 为了能商量我们的计划,请早点儿来。

I bought the car at once in case he changed his mind.
彼が心変わりするといけないので、私はすぐその車を買った。
 그가 변심하면 안되니까, 나는 바로 그 자동차를 샀다.
 他改变主意就糟了,我马上买下了这个车。

She was so excited that she jumped up and down with delight.
彼女はたいそう興奮して小躍りして喜んだ
 그녀는 무척 흥분해서 덩실거리며 기뻐했다.
 她高兴得手舞足蹈

He is such a competent teacher that many schools want to hire him.
彼はとても有能な教師なので多くの学校が彼を雇いたがっている
 그는 매우 유능한 교사이기에 많은 학교가 그를 고용하고 싶어한다.
 因为他是能干的教师,所以许多学校想要聘他

If you want to be a success in life, work hard and play hard.
人生において成功したかったら、よく学びよく遊びなさい。
 인생에 있어서 성공하고 싶으면, 잘 배우고 잘 노세요.
 如果你想要人生成功,就好好儿学习,好好儿玩儿。

Unless the weather was bad, my father used to take a walk in the morning.
天気が悪くなければ父はよく朝散歩したものだ。
 날씨가 나쁘지 않으면 아버지는 자주 아침 산책하곤 했다.
 如果天气不坏,以前我父亲早上曾经常常去散步。

She put off going to the dentist although her teeth needed attention.
彼女は歯の治療が必要なのに歯医者に行くのを延ばした。
 그녀는 이를 치료해야 하는데 치과에 가는 것을 뒤로 미루었다.
 她需要治疗牙齿,却拖迟了去看牙科医生。

No matter how hot the weather is, he doesn't complain.
彼はどんなに暑くても不平を言わない。
 그는 아무리 더워도 불평을 하지 않는다.
 天气如何炎热他也不抱怨。

Late as it was, we decided to call our friends,
時間は遅かったけれど、私たちは友だちに電話をかけることにした。
 시간은 이미 늦었지만, 우리는 친구에게 전화하기로 했다.
 时间已经很晚了,我们还是决定给朋友打电话。

As far as I know, he has not come.
私の知る限りでは彼はまだ来ていません。
 내가 알기로는 그는 아직 오지 않았습니다.
 据我所知,他还没来。

While the work is difficult, it is interesting.
その仕事は難しいが、半面面白い。
 그 일은 어려운 반면 재미있다.
 这个工作很难,但是很有意思。

The water is colder than it ususally is.
水はいつもよりも冷たい。
 물은 여느 때보다 차다.
 这个水比平常更冷。

When in Rome, do as the Romans do.
郷に入れば郷に従え。
 로마에 가면 로마의 법을 따르라.
 入乡随

こうして見ると英語の修飾方法がいかに複雑かわかる。

翻訳してわかったことは、私の書く能力は韓国語>中国語らしい。
考えてみれば、가나다KOREAN全6冊もうすぐ修了だもんな……

nice!(0)  コメント(0)  トラックバック(0) 
共通テーマ:

nice! 0

コメント 0

コメントを書く

お名前:
URL:
コメント:
画像認証:
下の画像に表示されている文字を入力してください。

※ブログオーナーが承認したコメントのみ表示されます。

トラックバック 0

この広告は前回の更新から一定期間経過したブログに表示されています。更新すると自動で解除されます。