英語と中国語の文法構造比較Ⅱ [語学学習記録]
見るに関連する語彙を比較する。
・see/看见(目に入る)
She saw you and I last night.
她昨晚看见过你和我。
昨晩、彼女は私と君を目撃した。
어젯밤에 그녀는 나와 너를 봤다.
・look/看(視線を向ける)
Look carefully before you cross the street.
穿马路前要仔细看清来往车辆。
通りを横切るときは注意するように。
대로를 건너가기 전에 잘 보라.
・watch/观看(観る)
I was watching the nightly television news.
我正在观看晚间电视新闻。
私は夜のテレビニュースを見ている。
나는 밤의 텔레비전 뉴스를 보고 있다.
・meet/见到(会う)
Peased to meet you.
见到你很高兴。
お会いできてとても嬉しいです。
만나서 반갑습니다.
・gaze/凝视(見つめる/쳐다보다)
I gazed out at the snow-encrusted landscape.
我凝视着外面白雪覆盖的大地。
真っ白い雪に覆われた大地を見つめた。
눈이 덮은 경치를 쳐다보았다.
・glare/怒目瞪(にらむ/노려보다)
He glared fiercely at us as he spoke.
他说话时怒目瞪着我们。
彼は話しながら怒りに満ちた目で私たちをにらんだ。
그는 말하면서 우리를 노려보았다.
・peep/偷看(のぞき見る/홈쳐 보다)
Leaving his office I peeped into the newsroom,
我离开他的办公室时朝新闻编辑室里面偷看了一眼。
彼の事務室を出るとき私は新聞編集室をのぞき見た。
그의 사무실에서 나올 때 나는 뉴스 편집실을 몰래 훔쳐 보았다.
・stare/盯(じろじろ見る/훑어보다)
He stared the boy into silence.
他把这个男孩盯得不敢吭声。
彼は声も出さずに男の子をじろじろと見た。
그는 조용히 그 사내아이를 훑어보았다.
……これはそれほどうまくいかないな。
・see/看见(目に入る)
She saw you and I last night.
她昨晚看见过你和我。
昨晩、彼女は私と君を目撃した。
어젯밤에 그녀는 나와 너를 봤다.
・look/看(視線を向ける)
Look carefully before you cross the street.
穿马路前要仔细看清来往车辆。
通りを横切るときは注意するように。
대로를 건너가기 전에 잘 보라.
・watch/观看(観る)
I was watching the nightly television news.
我正在观看晚间电视新闻。
私は夜のテレビニュースを見ている。
나는 밤의 텔레비전 뉴스를 보고 있다.
・meet/见到(会う)
Peased to meet you.
见到你很高兴。
お会いできてとても嬉しいです。
만나서 반갑습니다.
・gaze/凝视(見つめる/쳐다보다)
I gazed out at the snow-encrusted landscape.
我凝视着外面白雪覆盖的大地。
真っ白い雪に覆われた大地を見つめた。
눈이 덮은 경치를 쳐다보았다.
・glare/怒目瞪(にらむ/노려보다)
He glared fiercely at us as he spoke.
他说话时怒目瞪着我们。
彼は話しながら怒りに満ちた目で私たちをにらんだ。
그는 말하면서 우리를 노려보았다.
・peep/偷看(のぞき見る/홈쳐 보다)
Leaving his office I peeped into the newsroom,
我离开他的办公室时朝新闻编辑室里面偷看了一眼。
彼の事務室を出るとき私は新聞編集室をのぞき見た。
그의 사무실에서 나올 때 나는 뉴스 편집실을 몰래 훔쳐 보았다.
・stare/盯(じろじろ見る/훑어보다)
He stared the boy into silence.
他把这个男孩盯得不敢吭声。
彼は声も出さずに男の子をじろじろと見た。
그는 조용히 그 사내아이를 훑어보았다.
……これはそれほどうまくいかないな。
コメント 0