SSブログ

[You Tube] 인연 - 이선희 (中国ドラマの韓国語エンディング曲で韓国語と中国語を学ぶ) [音楽/music/음악/音乐]

韩雪(香雪海)
なぜか中国のドラマに韓国語のエンディングテーマ曲がついてる。
いい曲だと思うので訳してみた。
歌詞は韓国語、セリフは中国語になっている

인연/姻缘/縁
 이선희 /李仙姬/ イ・ソンヒ

약속해요. 이 순간이 다 지나고
 作个约定,这一瞬间完全过后
 約束します この瞬間がすべて過ぎさり
다시보게 되는 그 날
 重新可以,见面那天
 再び会うことになるその日
모든 걸 버리고
 抛弃所有一切
 すべてのものを捨てて
그대 곁에 서서
 就站在你身边
 君のそばに立って
남은 길을 가리란 걸
 剩下的路 这样走遍
 残された道を行くということを

인연이라고 하죠.
 红尘中 因缘谁定
 縁だと言うでしょう
거부할 수가 없죠.
 又怎样 将它拒绝
 拒否することができましょうか

내 생애 이처럼 아름다운 날
 我生命里那么美丽的刹那
 私の生涯、このように美しい日
또 다시 올 수 있을까요.
 是否还能 在一次重演
 再び来ることができるでしょうか

고달픈 삶의 길에
 艰难路 人生百变
 つらい人生の道に
당신이 선물인 걸
 紧相随 示你礼物
 あなたが贈り物ということ
이 사랑이 녹슬지 않도록
 此情此意 你要日夜挂念
 この愛がさびないように
늘 닦아 비출게요.
 切莫相忘 烟水间
 ずっと磨いて照らします

上官一家三代与狸猫有缘
 상관의 일가는 삼대에 걸쳐 삵쾡이와 인연이 있다.
 上官の一家は三代にわたってヤマネコと因縁がある
缘变祸 祸生劫
 인연이 불행으로 변하고, 불행이 재난이 된다.
 縁が不幸にかわり、不幸が災難になる
从此命运相连
 それから運命は相連なり
 그로부터 운명은 연결되고,
生生世世受着 上天的诅咒
 몇번이나 다시 태어나지만 하느님의 저주는
 何度も生まれ変わっても神様の呪いは
永不休止
 영원히 끝나지 않는다.
 永遠に終わらない

취한 듯 만남은 짧았지만
 相聚守 虽短暂如酒一阕
 酔ったような出会いは短かったけど
빗장 열어 자리했죠.
 打开了门 坐在窗前
 かんぬきが開いて居場所ができたんです
맺지 못한대도
 就算没有结累
 結ばれることができなくても
후회하지 않죠.
 也不愿意退缩
 後悔しないでしょう
영원한 건 없으니까
 因人世间 永恒难留
 永遠なものはないから

운명이라고 하죠.
 红尘中 命运谁定
 運命だと言うのでしょう
거부할 수가 없죠.
 又怎样 将它拒绝
 拒否することができませんね

내 생애 이처럼 아름다운 날
 我生命里那么美丽的刹那
 私の生涯このように美しい日
또 다시 올 수 있을까요.
 是否还能 在一次重演
 再び来ることができましょうか

하고픈 말 많지만
 我心中 万语千言
 話したいことは多いけれど
당신은 아실테죠.
 但愿你 全都了解
 あなたは分かるはずです
먼 길 돌아 만나게 되는 날
 当你归来 再次相见那天
 遠い道、回って会う日、
다신 놓지 말아요.
 别在放弃手 走远
 二度と放さないでね

이 생애 못한 사랑
 这一生 未尽的爱
 この生涯できなかった愛
이 생애 못한 인연
 这一生 未了的缘
 この生涯できなかった縁
먼 길 돌아 다시 만나는 날
 当你归来 再次相见那天
 遠い道、回ってまた会う日、
나를 놓지 말아요.
 别再放弃我 成姻
 私を放さないでね

路尽隐香处
 막다른 곳에 희미한 향기가 숨어 있다.
 行き止まりにほのかな香りが隠れている
翩然雪海间
 매화 꽃잎이 공중에 흩날리고 있다.
 梅の花びらが空中を舞っている
梅花仍优在
 風が止まり梅の花は依然としてそのままなのに
 바람이 멎고 매화는 여전히 그대로인데도.
雪海何处寻
 설해는 어디에도 없다.
 雪海はどこにもいない

nice!(0)  コメント(0)  トラックバック(0) 
共通テーマ:動画

nice! 0

コメント 0

コメントを書く

お名前:
URL:
コメント:
画像認証:
下の画像に表示されている文字を入力してください。

※ブログオーナーが承認したコメントのみ表示されます。

トラックバック 0

この広告は前回の更新から一定期間経過したブログに表示されています。更新すると自動で解除されます。