全譯後漢書〈第9册〉志(7) [本(東洋史]
『全譯後漢書〈第9册〉志(7)』
渡邉義浩(中国古代史)
汲古書院(2013)
新しい皇帝が即位すると太傅を置く。
死去すると代わりはなし
桓帝。
仏陀と老子を信奉し琴と瑟をよくした。
諸侯王は赤綬四采、
諸侯王国の貴人や相は緑綬三采、
公侯将軍は紫綬二采
和帝の時代は漢書の完成や
製紙法の改良など文化の花開いた時期。
和帝の頃に中常侍が宦官専任に
月旦見銭穀簿。
郡国における銭穀の現在の量と徴税の状況をまとめた文書
開陽門は琅琊郡開陽県の城門の柱が一本が飛んできたから。
光武帝が嘆く
制書は皇帝が恩赦や贖罪の命令を下すとき用いる
太守が病気のときは丞や長史が代行
県は毎年戸数人口田地面積銭穀物収支捕縛盗賊数を計上して報告する
俸祿は銭と穀物の半々で支給。月給制
☆☆☆☆☆
難易度4/5 推薦度3/5
光武帝は新たな官制に改革することはなかったというが、
改革をしなかったみたいで紛らわしいな。
制度の組み合わせと名称はそのままにしたからなあ。
・今日の一言(本文より)
後漢洛陽城では都城の外周の門から東西南北に延びる道路が十字またはT字に交わり、その交わった場所に24の街があった。
후한낙양성에서는 도성의 외주 문에서 동서남북으로 뻗은 도로가 십자로 또는 T자로로 교차하고, 그 교차한 장소에 24 개의 거리가 있었다.
后汉洛阳城,从都城的外周向东西南北延伸的道路交叉成十字型或丁字形,其交叉的地方一共有24个小镇。
In the Dong-Han dynasty, the roads stretching out from Luo-Yang city's outer gates in all four directions had many four-way and T-intersections, where these intersections crossed were 24 towns.
渡邉義浩(中国古代史)
汲古書院(2013)
新しい皇帝が即位すると太傅を置く。
死去すると代わりはなし
桓帝。
仏陀と老子を信奉し琴と瑟をよくした。
諸侯王は赤綬四采、
諸侯王国の貴人や相は緑綬三采、
公侯将軍は紫綬二采
和帝の時代は漢書の完成や
製紙法の改良など文化の花開いた時期。
和帝の頃に中常侍が宦官専任に
月旦見銭穀簿。
郡国における銭穀の現在の量と徴税の状況をまとめた文書
開陽門は琅琊郡開陽県の城門の柱が一本が飛んできたから。
光武帝が嘆く
制書は皇帝が恩赦や贖罪の命令を下すとき用いる
太守が病気のときは丞や長史が代行
県は毎年戸数人口田地面積銭穀物収支捕縛盗賊数を計上して報告する
俸祿は銭と穀物の半々で支給。月給制
☆☆☆☆☆
難易度4/5 推薦度3/5
光武帝は新たな官制に改革することはなかったというが、
改革をしなかったみたいで紛らわしいな。
制度の組み合わせと名称はそのままにしたからなあ。
・今日の一言(本文より)
後漢洛陽城では都城の外周の門から東西南北に延びる道路が十字またはT字に交わり、その交わった場所に24の街があった。
후한낙양성에서는 도성의 외주 문에서 동서남북으로 뻗은 도로가 십자로 또는 T자로로 교차하고, 그 교차한 장소에 24 개의 거리가 있었다.
后汉洛阳城,从都城的外周向东西南北延伸的道路交叉成十字型或丁字形,其交叉的地方一共有24个小镇。
In the Dong-Han dynasty, the roads stretching out from Luo-Yang city's outer gates in all four directions had many four-way and T-intersections, where these intersections crossed were 24 towns.
タグ:渡邉義浩
コメント 0