現代語訳 福翁自伝(ちくま新書) [本(人物伝記]
『現代語訳 福翁自伝』
齋藤孝(教育学)
ちくま新書(2011)
"だ・である"と"です・ます"が混用されて奇妙な本。
自分の考えを曲げてまで気に入らない交際は求めない。
神社の神体を捨ててしまう。
喜怒色に形わさず。
どうあっても勝たねばならぬという議論をしたことがない。
血を怖がる。
まず獣身を成して後に人心を養う。
人生過去を想えばぼんやりして夢の如し。
・今日の一言(本文より)
武家の刀はこれを名づけて馬鹿メートルという単位にするがよかろう。
무가의 칼은 바보 미터라고 하는 단위로 명명하는 게 좋을 것이다.
把武士的大刀叫做"笨蛋米"的长度单位才好。
We should give a samurai sword the name, "stupid meter" as a unit of measure.
齋藤孝(教育学)
ちくま新書(2011)
"だ・である"と"です・ます"が混用されて奇妙な本。
自分の考えを曲げてまで気に入らない交際は求めない。
神社の神体を捨ててしまう。
喜怒色に形わさず。
どうあっても勝たねばならぬという議論をしたことがない。
血を怖がる。
まず獣身を成して後に人心を養う。
人生過去を想えばぼんやりして夢の如し。
・今日の一言(本文より)
武家の刀はこれを名づけて馬鹿メートルという単位にするがよかろう。
무가의 칼은 바보 미터라고 하는 단위로 명명하는 게 좋을 것이다.
把武士的大刀叫做"笨蛋米"的长度单位才好。
We should give a samurai sword the name, "stupid meter" as a unit of measure.
タグ:齋藤孝
コメント 0