SSブログ

[歌詞翻訳] 너랑 나 / You & I - / 아이유 / IU / アイユー [音楽/music/음악/音乐]



・今回は三段高音はないんですね
・振りがとても可愛い

너랑 나 - 아이유

시곌 보며 속삭이는 비밀들
 時計を見ながら ささやく秘密
 望着时钟 那窃窃私语的秘密
 Looking at the clock, whispered secrets
간절한 내 맘속 이야기
 切実な私の心の中の話
 我心里那些最可渴望的故事
 The words from my sincere heart
지금 내 모습을 해쳐도 좋아
 今、私の姿を傷つけてもいいの
 可以抹掉现在我的摸样也没关系
 It's fine even if you hurt me now
나를 재촉하면 할수록 좋아
 私を催促すればするほどいいの
 有人催促我也没关系
 The more you hurry me, the better
내 이름 불러줘
 私の名前を呼んでよ
 请呼唤我的名字
 Please call out my name

※1
손 틈새로 비치는 내 맘 들킬까 두려워
 指の隙間から透けて見える私の心が見抜かれるか怖いの
 害怕内心的秘密 透过手指的缝隙曝光
 I'm afraid of being caught with my heart revealed from between my hands
가슴이 막 벅차 서러워
 胸がやたら詰まって悲しい
 胸口压抑地难受
 My heart is overwhelmed, I'm feeling sorrowful
조금만 꼭 참고 날 기다려줘
 今だけぐっと耐えて私を待ってよ
 在忍忍等着我吧
 Please bear with it a little more and wait for me
너랑 나랑은 지금 안되지
 君と私は今は駄目ね
 你和我现在还不可以
 You and I, right now we can't be together
시계를 더 보채고 싶지만
 時計をもっとおねだりしたいけど
 虽然想让时钟走快点
 I want to hurry the clock,
네가 있던 미래에서
 君がいた未来から
 在你生活着的未来世界
 But in the future, which is where you will be
내 이름을 불러줘
 私の名前を呼んでよ
 请呼唤我的名字
 Please call out my name

내가 먼저 엿보고 온 시간들
 私が先にのぞき見たこれからの時間
 在我偷看的未来时光里
 The times I first peeked at
너와 내가 함께였었지
 君と私が一緒だったね
 你和我在一起
 You and I were together
나랑 놀아주는 그대가 좋아
 私と遊んでくれるあなたが好き
 喜欢和我一起玩的你
 I like you, the one who played with me
내가 물어보면 그대도 좋아
 私が聞いてみたらあなたも好き
 我问你的话 你也喜欢
 If I ask you, you would say you like me too
내 이름이 뭐야
 私の名前は何?
 我的名字叫什么
 What's my name?

※1 Repeat

눈 깜박하면 어른이 될 거에요
 目を瞬きしたら大人になるでしょう
 眨眼间长大成人
 In a blink of an eye, I'll become an adult
날 알아보겠죠 그댄 기억하겠죠
 私がわかるでしょう あなたは覚えているでしょう
 你会认得我吧 你会记得我吧
 You'll recognise me, won't you? You'll remember me, won't you?
그래 기묘했던 아이
 そうあの変わった子ども
 那么神奇的孩子
 Yes, I was that strange child
손 틈새로 비치는 네 모습 참 좋다
 指の隙間から映る君の姿が本当に好き
 好喜欢透过指缝看见你的样子
 I like your image as it is revealed from between my hands

손끝으로 돌리며 시곗바늘아 달려봐
 指先で回しながら 時計の針よ 走ってよ
 用指尖拨动 指针啊 奔跑吧
 As I turn it with my fingertips - Hey clock hand, try to run
조금만 더 빨리 날아봐
 少しだけもっと速く飛んでよ
 再走快一点
 Go just a bit faster
두 눈을 꼭 감고 마법을 건다
 目をしっかり閉じて魔法をかける
 紧闭双眼 施展魔法
 I close my eyes tightly and cast a spell
너랑 나랑은 조금 남았지
 君と私は少し一緒だったね
 你和我还差一点点就能见面
 You and I, not long left to wait
몇 날 몇실진 모르겠지만
 何日の何時だかわからないけど
 虽不知道是在何日何时
 I don't know which day, or what time,
네가 있을 미래에서
 君がいた未来で
 在那你存在的未来
 But in the future, which is where you will be
혹시 내가 헤맨다면
 もしも私が迷っていたら
 如果看到我在徘徊
 If by any chance, I wander off,
너를 알아볼 수 있게
 君を見分けられるように
 为了让我认出你
 So that I can recognise you,
내 이름을 불러줘
 私の名前を呼んでよ
 请呼唤我的名字
 Please call out my name

タグ:アイユー
nice!(4)  コメント(0) 
共通テーマ:音楽

nice! 4

コメント 0

コメントを書く

お名前:
URL:
コメント:
画像認証:
下の画像に表示されている文字を入力してください。

※ブログオーナーが承認したコメントのみ表示されます。

この広告は前回の更新から一定期間経過したブログに表示されています。更新すると自動で解除されます。