[歌詞翻訳] 너랑 나 / You & I - / 아이유 / IU / アイユー [音楽/music/음악/音乐]
・今回は三段高音はないんですね
・振りがとても可愛い
너랑 나 - 아이유
시곌 보며 속삭이는 비밀들
時計を見ながら ささやく秘密
望着时钟 那窃窃私语的秘密
Looking at the clock, whispered secrets
간절한 내 맘속 이야기
切実な私の心の中の話
我心里那些最可渴望的故事
The words from my sincere heart
지금 내 모습을 해쳐도 좋아
今、私の姿を傷つけてもいいの
可以抹掉现在我的摸样也没关系
It's fine even if you hurt me now
나를 재촉하면 할수록 좋아
私を催促すればするほどいいの
有人催促我也没关系
The more you hurry me, the better
내 이름 불러줘
私の名前を呼んでよ
请呼唤我的名字
Please call out my name
※1
손 틈새로 비치는 내 맘 들킬까 두려워
指の隙間から透けて見える私の心が見抜かれるか怖いの
害怕内心的秘密 透过手指的缝隙曝光
I'm afraid of being caught with my heart revealed from between my hands
가슴이 막 벅차 서러워
胸がやたら詰まって悲しい
胸口压抑地难受
My heart is overwhelmed, I'm feeling sorrowful
조금만 꼭 참고 날 기다려줘
今だけぐっと耐えて私を待ってよ
在忍忍等着我吧
Please bear with it a little more and wait for me
너랑 나랑은 지금 안되지
君と私は今は駄目ね
你和我现在还不可以
You and I, right now we can't be together
시계를 더 보채고 싶지만
時計をもっとおねだりしたいけど
虽然想让时钟走快点
I want to hurry the clock,
네가 있던 미래에서
君がいた未来から
在你生活着的未来世界
But in the future, which is where you will be
내 이름을 불러줘
私の名前を呼んでよ
请呼唤我的名字
Please call out my name
내가 먼저 엿보고 온 시간들
私が先にのぞき見たこれからの時間
在我偷看的未来时光里
The times I first peeked at
너와 내가 함께였었지
君と私が一緒だったね
你和我在一起
You and I were together
나랑 놀아주는 그대가 좋아
私と遊んでくれるあなたが好き
喜欢和我一起玩的你
I like you, the one who played with me
내가 물어보면 그대도 좋아
私が聞いてみたらあなたも好き
我问你的话 你也喜欢
If I ask you, you would say you like me too
내 이름이 뭐야
私の名前は何?
我的名字叫什么
What's my name?
※1 Repeat
눈 깜박하면 어른이 될 거에요
目を瞬きしたら大人になるでしょう
眨眼间长大成人
In a blink of an eye, I'll become an adult
날 알아보겠죠 그댄 기억하겠죠
私がわかるでしょう あなたは覚えているでしょう
你会认得我吧 你会记得我吧
You'll recognise me, won't you? You'll remember me, won't you?
그래 기묘했던 아이
そうあの変わった子ども
那么神奇的孩子
Yes, I was that strange child
손 틈새로 비치는 네 모습 참 좋다
指の隙間から映る君の姿が本当に好き
好喜欢透过指缝看见你的样子
I like your image as it is revealed from between my hands
손끝으로 돌리며 시곗바늘아 달려봐
指先で回しながら 時計の針よ 走ってよ
用指尖拨动 指针啊 奔跑吧
As I turn it with my fingertips - Hey clock hand, try to run
조금만 더 빨리 날아봐
少しだけもっと速く飛んでよ
再走快一点
Go just a bit faster
두 눈을 꼭 감고 마법을 건다
目をしっかり閉じて魔法をかける
紧闭双眼 施展魔法
I close my eyes tightly and cast a spell
너랑 나랑은 조금 남았지
君と私は少し一緒だったね
你和我还差一点点就能见面
You and I, not long left to wait
몇 날 몇실진 모르겠지만
何日の何時だかわからないけど
虽不知道是在何日何时
I don't know which day, or what time,
네가 있을 미래에서
君がいた未来で
在那你存在的未来
But in the future, which is where you will be
혹시 내가 헤맨다면
もしも私が迷っていたら
如果看到我在徘徊
If by any chance, I wander off,
너를 알아볼 수 있게
君を見分けられるように
为了让我认出你
So that I can recognise you,
내 이름을 불러줘
私の名前を呼んでよ
请呼唤我的名字
Please call out my name
タグ:アイユー
コメント 0