8カ国語翻訳者が明かす大人のための「超手抜き」英語勉強法(アスコムBOOKS) [本(英語学習]
『8カ国語翻訳者が明かす大人のための「超手抜き」英語勉強法』
水野麻子(翻訳者)
アスコム(2010)
高校までの英語の学習時間は英語圏の一歳児以下。
中学と高校までの教科書の語数はペーパーバックの81ページ分。
学校英語など全然足りないのである。
翻訳の仕事の8-9割は調べ物。
語学というより、資料まとめ作業に近いのだ。
大人の学習は、広く浅くではなく狭く深くがよい。
必要な部分の英語を学ぶか、
自分の好きなジャンルを集中して学ぶこと。
特定のジャンルに絞って多読する。
内容を知るために原書を読むがよい。
以上、私も全く同感である。
・今日の一言(本文より)
外国語で学ぶ小さな対象を見つけ集中的に量を積み重ねる。
외국어로 배우는 작은 대상을 찾아내 집중적으로 양을 늘린다.
找到用外语学习的一个小领域,然后集中地不断积累学习。
Find out a small area to study by foreign language, and then make steady efforts intensively.
水野麻子(翻訳者)
アスコム(2010)
高校までの英語の学習時間は英語圏の一歳児以下。
中学と高校までの教科書の語数はペーパーバックの81ページ分。
学校英語など全然足りないのである。
翻訳の仕事の8-9割は調べ物。
語学というより、資料まとめ作業に近いのだ。
大人の学習は、広く浅くではなく狭く深くがよい。
必要な部分の英語を学ぶか、
自分の好きなジャンルを集中して学ぶこと。
特定のジャンルに絞って多読する。
内容を知るために原書を読むがよい。
以上、私も全く同感である。
・今日の一言(本文より)
外国語で学ぶ小さな対象を見つけ集中的に量を積み重ねる。
외국어로 배우는 작은 대상을 찾아내 집중적으로 양을 늘린다.
找到用外语学习的一个小领域,然后集中地不断积累学习。
Find out a small area to study by foreign language, and then make steady efforts intensively.
タグ:水野麻子
コメント 0