SSブログ

8カ国語翻訳者が明かす大人のための「超手抜き」英語勉強法(アスコムBOOKS) [本(英語学習]

『8カ国語翻訳者が明かす大人のための「超手抜き」英語勉強法』
水野麻子(翻訳者)
アスコム(2010)


高校までの英語の学習時間は英語圏の一歳児以下。
中学と高校までの教科書の語数はペーパーバックの81ページ分。
学校英語など全然足りないのである。

翻訳の仕事の8-9割は調べ物。
語学というより、資料まとめ作業に近いのだ。

大人の学習は、広く浅くではなく狭く深くがよい。
必要な部分の英語を学ぶか、
自分の好きなジャンルを集中して学ぶこと。

特定のジャンルに絞って多読する。
内容を知るために原書を読むがよい。

以上、私も全く同感である。

・今日の一言(本文より)
外国語で学ぶ小さな対象を見つけ集中的に量を積み重ねる。
외국어로 배우는 작은 대상을 찾아내 집중적으로 양을 늘린다.
找到用外语学习的一个小领域,然后集中地不断积累学习。
Find out a small area to study by foreign language, and then make steady efforts intensively.

タグ:水野麻子
nice!(4)  コメント(0)  トラックバック(0) 
共通テーマ:

nice! 4

コメント 0

コメントを書く

お名前:
URL:
コメント:
画像認証:
下の画像に表示されている文字を入力してください。

※ブログオーナーが承認したコメントのみ表示されます。

トラックバック 0

この広告は前回の更新から一定期間経過したブログに表示されています。更新すると自動で解除されます。