SSブログ

アーサー王と円卓の騎士-サトクリフ・オリジナル [本(小説]

『アーサー王と円卓の騎士』
ローズマリ・サトクリフ(作家)
原書房(2001)


サトクリフ版アーサー王伝説。

もとのアーサー王伝説はかなり混乱した内容だけど、
それをうまくまとめてあり読みやすい。
洋書持っているんだけど、
古文調に疲れたし、
人名が読めなくて、人間関係が頭に入らないので
日本語訳の確認に読んだ。
欧米人はあの人名の読み方が自然にわかるんだろうか?

p216でガリヘスって誤植がある。

・今日の二言
He knew that whatever he had to do in this new life, he could do it.
この新しい人生の中で果たさなければならないことがあり、自分にはそれを行う能力があるのだということが、はっきりと意識されたのであった。
이 새로운 인생 속에서 해야 할 일이 있고, 자신에게는 그것을 할 능력이 있다는 것을, 확실하게 자각한 것이었다.
他知道在这个新的人生中他要做的事情,他也有能力去做。

Love comes as it chooes, or does not come.
愛は来るもこないもみずから選ぶものだ。
사랑이 오는 것과 안 오는 것은 사랑 그 자체가 선택하는 것이다.
爱情的来不来,是爱情选择的。

nice!(2)  コメント(0)  トラックバック(0) 
共通テーマ:

nice! 2

コメント 0

コメントを書く

お名前:
URL:
コメント:
画像認証:
下の画像に表示されている文字を入力してください。

※ブログオーナーが承認したコメントのみ表示されます。

トラックバック 0

この広告は前回の更新から一定期間経過したブログに表示されています。更新すると自動で解除されます。