SSブログ

ライティングのための英文法 [本(英語学習]

『ライティングのための英文法』
萩野俊哉(高校教諭、英語学)
大修館書店(1998)


理論と感覚を丁寧に説明する名著。
私の知る最高の文法書

最初に生徒が間違って書いた例文があり、
訂正することで文法を説明する。
これを利用して自分の英作文力をチェックすることもできる。

この本はあまり有名ではないようだが、
おそらく生徒でなく教師が読む本と認識されてしまっているようだ。
本に「指導のポイント」という項目があるためだ。

あまりにももったいない。
いわゆる文法の本というと、
理論を使って変換することで説明するものや、
マーク・ピーターセンのようにネイティヴ感覚を説明するものの
2種類があるが、
この本はその両方に詳しく言及されているのだ。
しかもいずれも説得力があり、間違いも全くない。

・今日の例文からいろいろ
There was a girl running along the busy street.
混雑した街路を走っていくひとりの少女がいた。
혼잡한 거리를 달려 가는 한 소녀가 있었다.
有一个混杂的街道到上奔跑少女。 ※直訳
在混杂的街道到上有一个奔跑的少女。 ※平易

Mr. White is a writer who wrote this book.
ホワイト氏はこの本を書いた著者の一人です。
화이트씨는 이 책을 쓴 저자의 한 사람입니다.
怀特先生是写这本书的一个作者。

Mr. White is the writer who wrote this book.
ホワイト氏はこの本を書いた著者です。
화이트씨는 이 책을 쓴 저자입니다.
怀特先生是这本书的作者。

※上下で a と the の違いを明確に示す文。

It was too hot a day for work.
働くには暑すぎる日だった。
일하기에는 지나치게 더운 날이었다.
那天热得不适合于工作的一天。

I like milk. -- So do I.
私はミルクが好きです。私もそうです。
저는 밀크를 좋아합니다. 저도 그렇습니다.
我喜欢牛奶。我也是。

He has three times as many CD's as I have.
彼はCDを私の三倍持っている。
그는 내 CD의 3배를 가지고 있다.
그는 나보다 CD를 3배 가지고 있다.
他拥有的CD是我的三倍。

It is strange that she should like Tom.
彼女がトムのことを好きだなんて不思議だ。
그녀가 톰을 좋아하다니 이상하다.
她竟然喜欢汤姆,不可思议。

It is a pity that you should go home so soon.
もうお帰りになるなんて本当に残念です。
벌써 집에 돌아가시다니 정말로 유감스럽습니다.
真遗憾,你这么快就回家。

She suggested that he should go alone.
彼女は彼をひとりで行かせてはどうかと言った。
그녀는 그를 혼자 가게 하는 것은 어떠냐고 했다.
她说让他一个人去怎么样?

※上3つの should の使い方が難しい。

The day will come soon when you will be thankful to Mr. Yamada from the bottom of your heart.
心の底から山田さんに感謝する日がすぐに来るでしょう。
마음속으로부터 야마다씨에게 감사하는 날이 곧 올 것입니다.
你向衷心感谢山田的日子,不久就将到来。

※関係副詞が離れている例文

There are few things we use every day that we cannot get in a department store.
我々が日常使う品物でデパートに売っていないものはほとんどない。
우리들이 일상에 사용하는 물건 중에서 백화점에서 팔지 않는 것은 거의 없다.
我们在日常生活中使用的商品,在百货商店几乎没有找不到的。
我们在日常生活中使用的商品,在百货商店应有尽有。

※二重関係代名詞文

She leaned out of the window.
彼女は窓から身を乗り出した。
그녀는 창에서 몸을 내밀었다.
她把身子伸出窗外。

The sun rises in the east.
太陽は東から昇る。
태양은 동쪽에서 뜬다.
太阳从东方升起。

Tom has been absent since last Friday.
トムはこの前の金曜日から欠席している。
톰은 요전 금요일부터 쭉 결석하고 있다.
汤姆从上个星期五一直没来。

Our class consists of forty students.
私たちのクラスは40人からなっている。
우리들의 클래스는 40명으로 이루어진다.
我们班是四十个学生。

Let's begin at/on/with page six, line eleven.
6ページの11行目から始めましょう。
6페이지의 11번째줄부터 시작합시다.
从六页第十一行开始吧。

The meeting began with Mr. Yamada's speech.
その会合は山田氏のスピーチから始まった。
그 회합은 야마다씨의 스피치로 시작되었다.
那个会议从山田的讲演开始。

The thief got into the house through the window.
その泥棒は窓から家の中に入った。
그 도둑은 창으로 집안에 들어갔다.
那个小偷从窗户进入房屋。

They took a bus at the station.
彼らは駅からバスに乗った。
그들은 역에서부터 버스를 탔다.
他们从车站乘坐了公交车。

Come in at the front door.
玄関から入ってきなさい。
현관으로 들어오세요.
请从前门进来。

※"から"が一つ一つ違う前置詞になる例。
中国語、韓国語はそれほど多様にならない。

I want to go to college in Sendai.
私は仙台の大学に行きたい。
나는 센다이(仙台)의 대학에 가고 싶다.
我想去仙台的大学。

I like novels by Mishima Yukio.
私は三島由紀夫の小説が好きだ。
나는 미시마 유키오(三島由紀夫)의 소설을 좋아한다.
我喜欢三岛由纪夫的小说。

He is from Niigata.
彼は新潟の出身だ。
그는 니가타(新潟)의 출신이다.
他是新潟人。

She has a lot of books on biology.
彼女は生物学の本をたくさん持っている。
그녀는 생물학의 책을 많이 가지고 있다.
她有很多生物学的书。

Do you have the key to/for this door?
このドアの鍵を持っていますか?
이 문의 열쇠를 가지고 있습니까?
你有这个门的钥匙吗?

This is a medicine for a cough.
これは咳止め薬です。
이것은 기침 멈추는 약입니다.
这是治咳嗽的药。

Nobody knows the reason for her disappearance.
誰も彼女の失踪の理由を知らない。
아무도 그녀의 실종 이유를 모른다.
谁都不知道她失踪的理由。

※"の"が変化する例。韓中は의, 的で問題ない。

Why do you think she got angry?
なぜ彼女は怒ったのだと思いますか?
왜 그녀가 화냈다고 생각합니까?
你觉得她为什么生气呢?

※英語だけ構造が違う

Will a pencil do?
鉛筆でもよろしいですか?
연필이라도 됩니까?
铅笔也可以吗?

※こういう文は不完全でいいのはどこも共通

nice!(0)  コメント(0)  トラックバック(0) 
共通テーマ:

nice! 0

コメント 0

コメントを書く

お名前:
URL:
コメント:
画像認証:
下の画像に表示されている文字を入力してください。

※ブログオーナーが承認したコメントのみ表示されます。

トラックバック 0

この広告は前回の更新から一定期間経過したブログに表示されています。更新すると自動で解除されます。