SSブログ

中国語虚詞 類義語用例辞典 [本(中国語学習]

『中国語虚詞 類義語用例辞典』
高橋弥守彦
白帝社(1995)


中国語機能語の用例集。

この本を読んで"会"と"能"のコアを考えてみた。
日本語の"できる"に対応する中国語は"会"と"能"。
この二つの使い分けが難しい。

まず言葉の意味のしくみから。

"意味"という語は、"為すべき行為"を指し、
その語を意識したときに感じられる感覚。
ネイティヴがいかなる言葉を瞬間に自然に使うことができ、
あるいは今までに前例のなかった
新しいコロケーションの文を組むことができるのは、
それが感覚の合成によるものだからである。
詩が生み出す新しい言葉の組み合わせは、語の意味を感じずには作れない。

"意味/為すべき行為"は身体運動感覚であるが、
意味を完全に持つのは文である。
単語で完全な意味を持つのは自動詞だけであり、
それ以外の品詞は意味の断片を持つ。

意味にはまずコアになる身体感覚があり、
それがメタファー、メトニミー、シネクドキーなどの方法で発展使用され、
意味空間を他の言葉と重複しない範囲まで広がっていく。

"会"と"能"は助動詞なので、完全な意味は持たない。
"会"と"能"の持つ意味の断片は何かを考える必要がある。

中国語の場合、漢字一つ一つに意味があり、
熟語もその合成であるから
コアを理解するのは英語よりもさらに有効な方法だと思う。

本の例文より。

他不会游泳。
(泳ぎの練習したことがないので)彼は泳げない。
他不能游泳。
(怪我をしているので)彼は泳げない。

他很能说。
(彼は話し好きだ)
他很会说。
(彼は口が達者だ)
他很能吃。
(彼は良く食べる)
他很会吃。
(彼は食通だ)
他很能喝酒。
(彼か酒豪だ)
他很会喝酒。
(彼は利き酒ができる)

can と able の違いと比べると、
"会"は"can"に、
"能"は"able"に近い。

不会:技量が不足してできない
×没会:
不能:本来はできるが事情あってできない
没能:できる能力条件がなかった

会:(現在)できる、得意だ
 会では程度を主張する。~ほどもできる。
能:能力が備わっている、条件が揃っている
 能では条件を主張する。(~はできないけど)~ができる

"会"と"能"のコアを考えると、
"会"は、~までできる水準に到達している
"能"は、~ができる条件を持っている

範囲を考えると、
"できる"の意味空間の中で、
"会"は、心理的、主観的、時間的、未来を語る
"能"は、物理的、客観的、空間的、過去を語る

意味の身体運動感覚という観点からは、
"能"は起点に焦点があり、"会"は終点に焦点がある。

"会"は"達成のできる"、"能"は"条件のできる"
ぐらいに覚えるのがいいかもしれない。

・今日の例文の一言
他能文能武。
彼は文武両道に長じている。
He is both a good warrior and a good scholar.
그는 문무에 뛰어난다.

nice!(0)  コメント(0)  トラックバック(0) 
共通テーマ:

nice! 0

コメント 0

コメントを書く

お名前:
URL:
コメント:
画像認証:
下の画像に表示されている文字を入力してください。

※ブログオーナーが承認したコメントのみ表示されます。

トラックバック 0

この広告は前回の更新から一定期間経過したブログに表示されています。更新すると自動で解除されます。