超細々と翻訳業中 [その他]
中国語、韓国語、英語を日本語に翻訳します。
不自然な日本語訳、意味不明な文章、不適切な専門用語の翻訳を受け取ったことはありませんか? 日本語への翻訳の質は、日本語力と情報検索力によって決まります。わかりやすい日本語訳が必要なら、広範な読書量を誇る新書中心主義のブログ主にお任せを!
明解な料金制度!少量翻訳もOK!
翻訳元原稿の韓国語1字5円、中国語1字7円、英語1字2円。※スペース含む
価格はジャンルにかかわらず同じ。ただし専門的な翻訳では納期が遅くなります。
料金や納期の見積もりなど、こちらにメールにてどうぞ。
不自然な日本語訳、意味不明な文章、不適切な専門用語の翻訳を受け取ったことはありませんか? 日本語への翻訳の質は、日本語力と情報検索力によって決まります。わかりやすい日本語訳が必要なら、広範な読書量を誇る新書中心主義のブログ主にお任せを!
明解な料金制度!少量翻訳もOK!
翻訳元原稿の韓国語1字5円、中国語1字7円、英語1字2円。※スペース含む
価格はジャンルにかかわらず同じ。ただし専門的な翻訳では納期が遅くなります。
料金や納期の見積もりなど、こちらにメールにてどうぞ。
コメント 0