自閉症感覚-かくれた能力を引きだす方法 [本(脳科学]
『自閉症感覚-かくれた能力を引きだす方法』
テンプル・グランディン(アスペルガー症の動物学者)
日本放送出版協会(2010)
雑多な問答集。
自閉症の脳では長距離の接続が少なくローカルな接続が多くなる。
自閉症の人のミニ円柱はふつうより小さい。
これらは脳の形成の問題であることを示す。
グランディンは薬指が人差し指より長い男性型。
自閉症男性脳説に合致している。
二歳三歳の自閉症児は頭囲が20%大きい。
ニューロン刈り込み不足説に合致している。
・今日の一言
I didn't know that people communicated with their eye movements until I read it in a book, in my early fifties.
人が目の動きで気持ちを伝えあうことを私は五十歳を越えたころに本で読んで初めて知りました。
사람들이 눈의 움직임으로 마음을 서로 전하는 것을 나는 50세를 넘어서 책으로 읽고 처음으로 알았습니다.
我过了50岁看书才知道人用眼神可以互相传达心情。
人可以用眼神互相传达心情,这个我过了50岁看书才知道的。
テンプル・グランディン(アスペルガー症の動物学者)
日本放送出版協会(2010)
雑多な問答集。
自閉症の脳では長距離の接続が少なくローカルな接続が多くなる。
自閉症の人のミニ円柱はふつうより小さい。
これらは脳の形成の問題であることを示す。
グランディンは薬指が人差し指より長い男性型。
自閉症男性脳説に合致している。
二歳三歳の自閉症児は頭囲が20%大きい。
ニューロン刈り込み不足説に合致している。
・今日の一言
I didn't know that people communicated with their eye movements until I read it in a book, in my early fifties.
人が目の動きで気持ちを伝えあうことを私は五十歳を越えたころに本で読んで初めて知りました。
사람들이 눈의 움직임으로 마음을 서로 전하는 것을 나는 50세를 넘어서 책으로 읽고 처음으로 알았습니다.
我过了50岁看书才知道人用眼神可以互相传达心情。
人可以用眼神互相传达心情,这个我过了50岁看书才知道的。
タグ:テンプル・グランディン
コメント 0