SSブログ
電子辞書&機器 ブログトップ
- | 次の30件

CASIO EW-V2800H [電子辞書&機器]

EW-V2800H(英汉版)
入手。

英汉大词典と柯林斯COBUILD英汉双解词典がとても素晴らしい。
例文の数が圧倒的で、フルセンテンスのものが多い。
大修館の中日大辞典や小学館の中日辞典、中日辞典ともに、
用例が断片的で貧弱なのとは大きな違いだ。

カシオの電子辞書はすべて例文検索は英語のみだけど、
この機種だと英語から中国語の例文を大量に取り出せる。

SDカードを使って文書を取り込み、
それを辞書でひきながら読むのが便利。
ただし中国語OSにしか対応していない。
……だけど日本のカシオのエクスワードを使って、
テキストデータをSDカードに入れて、
そのカードを挿すと読むことができる。
英語、日本語、中国語の文書を入れて、
辞書をひきながら読めるのが便利だ。
日本語は辞書がないから意味ないけど。

大満足だ……のはずが、衝撃のニュース。
何とまだ半年なのに新しい機種が出ちゃった。

EV-sp3900(英汉日版)
EV-sp2900(英汉版)

日本の新しい機種と同じ機体SPシリーズが発売に。
辞書は大きな差がなく、法律英語辞典が二つ多いだけなんだけど、
こっちの方が機体がいい。

EW-V2800HのシリーズはSWシリーズに準拠した機体のはずだけど、
画面はやや暗いし、開閉にon/offが連動していない。
またキーがプラスチックでなく、ふにゃふにゃしてて、
何と発泡スチロールっぽい。一応ゴムらしいけど。
安っぽいにもほどがある。
方向キーなど小さいキーが押しにくいのだ。
正直少し早まったことをした感じ。
1ヶ月我慢すればよかった……

確認するとEX-GP9700もゴムキーになっている。
プラスチックにして欲しいな。押しにくいよ。

新しいのはカラーバリエーションもあっていい感じ。
日本語モデルには赤もあって、中国らしくていいよね。
電子辞書が語学が中心で、語学は女性中心だから、
カラーというのはとても大事だ。
さらにいつも持ち歩くものだから、
アクセサリーと同じで見た目が重要なのだ。

・今日の英汉大词典の一言
What's he looking so happy about?
他为什么显得那么高兴?
彼はどうしてあんなに嬉しそうなの?
그는 왜 그렇게 기뻐해요?

nice!(0)  コメント(0)  トラックバック(0) 
共通テーマ:資格・学び

CASIO Ex-word 電子辞書 XD-LP7600 [電子辞書&機器]

CASIO XD-LP7600
安かったので入手してしまいました。
プライム韓日日韓の反応の速さが、単語チェックに魅力的です。

さて現物を見るとデザインはいまいちです。
閉じたときは特にパッとしません。
あまりにメタリックで何か金属の工具みたいです。

最近のカシオの機種と違い、タッチパネルなし、
手書き入力もなし。
さらにバックライトなしで、英語ネイティヴ音声もありません。

しかし作りはしっかりしていて、
キータッチなどは現行の機種より優れているほどです。

メタリックのデザイン通り、やけに重いです。
金属部分が多いのでしょう。

プライム韓日日韓がデフォルトで、固有名詞辞典があります。
韓国語ネイティヴ音声数は13000語と、現在においても最高数です。

便利なのはスーパージャンプのショートカット機能。
スーパージャンプで文字指定してファンクションキーを押すと、
その辞書に直接跳ぶのです。
これはNURIANにあって便利だと思っていたのですが、
現行のカシオのシリーズではなくなっているのが不思議です。
カシオさん、この機能は是非入れるべきですよ。

朝鮮語辞典を追加で入れようと考えたのですが、
本体メモリーが小さいため、SDカードが必要となり断念。

安く入手したことと、
目的を絞っていたのでまずまず満足の商品です。

・今日のプライム韓日の一言
눈이 하양게 쌓이다.
雪が真っ白に積もる。
堆积着皑皑的白雪。
Everything was dressed in silvery white with snow.

nice!(0)  コメント(0)  トラックバック(0) 
共通テーマ:資格・学び

CASIO Ex-word 電子辞書 XD-SP4850 90コンテンツ高校生学習 ネイティブ+7ヶ国TTS音声対応 メインパネル+手書きパネル搭載モデル [電子辞書&機器]

CASIO Ex-word 電子辞書 XD-SP4850 90コンテンツ高校生学習 ネイティブ+7ヶ国TTS音声対応 メインパネル+手書きパネル搭載モデル
2008年8月26日発売

ああ!カシオさんそりゃないよ!
私のロイヤル英文法CD-ROMは、目次の日本語しか検索できないのに!
徹底例解 ロイヤル英文法 改訂新版

何これ?
・目次から探す
・Q&Aから探す
・日本語キーワードから探す
・日本語表現から探す
・会話慣用表現から探す
・参考欄から探す

このロイヤル英文法のCD-ROMを作って出してくれ。
古いロイヤル英文法CD-ROMと優待価格で交換しろ!

キヤノンのロイヤル英文法と比べても、
抜群の検索能力になっている。
英語学習に素晴らしい電子辞書だと思う。

また優れている機能は、複数辞書日本語キーワード例文検索。
日本語のキーワードを1~3つ入れて和訳から英文を取り出せるのだ。

ジーニアス英和辞典
ベーシックジーニアス英和辞典
英会話とっさのひとこと辞典
英会話海外旅行ひとこと辞典
英会話ビジネスひとこと辞典
わがまま歩き旅行会話英語

の例文が自由に取り出せるのがとても便利。

私としては、この複数辞書日本語キーワード例文検索と、
ロイヤル英文法の高検索版を搭載した英語専門機が出るのを期待したい。

しかし思うのだが、学習系の電子辞書の便利さは相当なものがある。
ついに学校の成績ですら、
努力だけでなくお金で買える時代が来てしまった……
努力×お金=学校の成績
なのだ。

・今日の一言
知能はお金で買うことができる。
You can buy intelligence in money.
지능은 돈으로 살 수 있다.
我们用钱买得到智力。

タグ:電子辞書
nice!(0)  コメント(0)  トラックバック(0) 
共通テーマ:学校

現在考慮中の電子辞書 [電子辞書&機器]

私が現在考慮中の電子辞書。お金があったらみんな買っちゃいそうで怖い。

●CASIO XD-GP6900
やっぱり日本国語大辞典。
日本歴史大事典やランダムハウス英和大辞典も便利。

実はこの電子辞書は、外国人の中上級の日本語学習者に最適。
あるいは、外国人に日本語を教える日本語教師にも最適。
私がもし日本語教師の資格取って教えることになったら絶対に買う。

日本語のネイティヴ発音が非常に多くて、耳で勉強できる。
日本国語大辞典は、すべて例文付きだし、
日本語の使い分けに詳しい明鏡国語辞典もある。
アクセント辞典やら、敬語、数え方、語源辞典もある。
百人一首や名作小説もネイティヴ発音付きである。

追加辞典でさまざまな言語の辞書を追加できるから、
母国語の辞典を追加して使えば最強の日本語学習電子辞書になる。
実際に中国人の日本語学習者が日中中日辞典を追加して購入しているようだ。

問題は画面の反射が見づらいことか。

●CASIO XD-LP7600
古い機種なので、基本的に販売されていないけど。
プライム日韓韓日がデフォルト搭載なのがよい。
既に追加辞典で持ってるけど反応が遅くて単語チェックに使いづらいのだ。
固有名詞辞典も今の新しい機種にはない。
ネイティヴ発音も13000語と新しい機種よりも多いのだ。
現行の韓国語機より性能がいいのが何とも……

●CASIO EW-V2800H
中国カシオの英語専門機。
中国語は英語と構造が似ているので中漢辞典がわかりやすいのだ。
また語彙数が圧倒的に多く、たくさんの語彙が見つかる。
オックスフォードの大型の英英辞典も搭載。
英語は例文検索できるので、
中国語の例文を英語から探すという変則的な使い方もできる。

●CASIO EW-H7100
韓国カシオの中国語機。韓中、中韓も魅力だし、
日韓韓日の単語チェックに欲しい。
中国語がピンインで統合検索できるのは大きい。
韓国の高麗大学の中韓辞典は品詞もあって、
語彙数も愛知大学の日中大辞典よりも多いのだ。
ただし例文や解説にそっくりな部分があるので、
愛知大学のを翻訳して元にしたっぽいけど。(笑)
日本物をコピーしたときに断らないのは韓国の悪い癖か。

●wordtank V903
キャノンの発音数は圧倒的に魅力。
中国語の例文検索もできる。
弱点はやっぱり辞書が小さい。
もっと大きいのはないのかな。
例文も貧弱なものが多いし。

●NURIAN R10
韓国のメーカー。
R9にない、韓国語ことわざ事典と中英大辞典がある。
この二つがないのはほんとに残念なんだよな……
でもすでにR9持ってるからもったいないんだけど。

●NURIAN Z1
韓国のメーカー。
デザインがいい!
これピンク持ってたらめちゃめちゃ目立つよなー。
ネット接続できて、エディタ類もあるようなので、
事実上、PDAみたいなんだけども。

・今日の一言
日本語電子辞書を世界に売りさばいて日本語を世界に普及しよう。
Spread Japanese all over the world by selling Japanese electronic dictionaries.
일본어 전자사전을 외국에서 널리 팔아서 일본어를 세계중에 보급하자.
推销日语的电子词典,向世界普及日语吧。

タグ:電子辞書
nice!(0)  コメント(2)  トラックバック(3) 
共通テーマ:資格・学び

電子辞書の良いところと改良すべき点 [電子辞書&機器]

私が現在所有するのは、

CASIO XD-GW7350(カシオ/日本)
NURIAN R9(ハヌリビズ/韓国)
SHARP SD-M45(シャープ/韓国)
译科思 日汉辞海8000J(香港译科思/中国)
名人S638(中山名人/中国)

微妙に不満もありますが、どれも便利です。
おかけで読書量が激減してしまいました。
このブログのタイトルも変更しないとまずいかも。

電子辞書はまだ年内にもさらに買う予定。

●CASIO XD-GW7350
【長所】
・電池長持ち
・画面が見やすい
・辞書がどんどん追加できる
・中日辞典の文法などコラム解説が詳しい
・チェックマークの付く単語帳が便利
【要改良点】
・中国語専門機なのにピンインで統合検索できない。辞書がたくさんあっても意味ねえ!
・中日辞典の例文は最初から表示すべき。説明文もないのに例文を折り込んでどうする?
・日中辞典の質はいまいち。適切な語彙が欠けていたり順序も変。コーパスはないのか?
・追加した辞書は反応が鈍く、単語帳として使うには少し遅い
・銀色の塗りがところどころすり減って白くなってきた……見苦しい
【結論】
中国語機といいながら実は英語機で、中国語機種として失敗作。
英語機及び単語暗記チェック機として使用。

●NURIAN R9
【長所】
・四ヵ国語完全対応、それぞれの国語辞典搭載
・四ヵ国語すべてで全辞書への統合検索可能
・デザインがブラックで格好良く、キータッチもよい。小さい。画面もきれい
・ブラックが塗りでなく材質なので、摩耗しても色が変わらない
・英中辞典が見やすく詳しい。語構造分析、語根、同義語、類義語、反意語、関連語など
【要改良点】
・180度でなく150度までしか開かない。削って開くように改造したけど……
・シフトキーは押した状態を表示して欲しい
・ページめくりキーが、次の単語移動で、シフト+ページめくりでめくる。逆にするべき
・統合検索してページを見て一覧に戻るのに再度検索して非常に遅い
・英韓辞典と韓英辞典が改行がほとんどなく読みにくい。例文がほとんど熟語で短か過ぎ
・韓中辞典は例文表示されるが、プレビューでは非表示にすべき。「」でくくるのも変
・中韓辞典の例文はプレビューでは非表示にすべき
・自作辞典があるのに、PCに接続できない。出来たら本当に凄いのに……
【結論】
荒削りに凄すぎる電子辞書。お気に入りで手放せません。もはや愛読書状態。

●译科思 日汉辞海8000J
【長所】
・辞書の量が圧倒的。中国百科と漢語大辞典など、内容多彩。
・中国語TTSの質が高い。文の停止点を理解して読み上げる。
・例文折り込みと公開を切り替えられる
【要改良点】
・キータッチが悪い。
・中国語TTSが句読点を無視し、アラビア数字を読まない。
・英語のTTSは論外
・日本語の例文検索がかな文字単位。惜しい!
【結論】
こういうのが本当の中国語の電子辞書です。

●SHARP SD-M45
【長所】
・軽くて小さい。
・反応速度が最高に速い。
・日韓韓日が小辞典のくせに7万語以上ある
・スーパージャンプは無限回数で、辞書を設定や選択できる
・液晶が明るくバックライトなしで逆光でも読める
【要改良点】
・統合検索がないこと。
【結論】
韓国人の需要をコンパクトにまとめた名機。完成度が非常に高い。

●名人S638
【長所】
・mp3がフルに使える。英語のネイティヴ音声が抜群。
・ネイティヴのテキストがほんまもん過ぎ。聞き取れる中国人がいるのか?
・辞書というより英語学習機
・例文も訳文も直接検索できる
【要改良点】
・画面が見にくい。小さい上に反射する。
・辞書の文章が読みにくい
【結論】
中国人向け小型英語学習機。

私がいつも思うこと。
電子辞書にテキストエディタを搭載して欲しい。

文書作成できて、それをパソコンにつなげることができて、
さらに自作辞書が作れたら、いうことないんだけどな。
日本語変換を積むのって大変なんだろうか?
英語と韓国語は変換がなくていいな……

・今日の一言
電子辞書は読み物としても面白い。
Electronic dictionaries are very interesting as reading matter.
전자사전은 읽을거리로서도 재미있다.
电子词典作为读物很有意思。

タグ:電子辞書
nice!(0)  コメント(0)  トラックバック(0) 
共通テーマ:資格・学び

語学学習には電子辞書を使え・紙の辞書よ、さようなら [電子辞書&機器]

ネットで電子辞書を調べると
電子辞書は駄目だという人のブログがときどき見つかる。

読むとどうも単に、
1.最近の電子辞書を知らない
2.自分が学習するとき使えなかったので認知的不協和を起こしている

 自分が電子辞書を使えなかったのが不快。
     ↓
 電子辞書が役に立たないなら別に自分は損したわけではない。
     ↓
 電子辞書は役に立たない。なら、気持ちもすっきり。

だけみたいだ。
よく言われる電子辞書の欠点について考えてみよう。

1.ニュアンスの違いや使い分けが載っていない
単にその辞典が小さいだけ。良い電子辞書には載っている。
特にシソーラスや文法辞典、英英などもあり、
それがスーパージャンプで一発でわかる。
ニュアンスの違いや使い分けが知りたければ電子辞書を使うべきである。

2.電子辞書は前後が見られないから良くない
電子辞書こそ前後が簡単に見られる。プレビュー機能など。
前後どころか関連する単語や英和、和英、英英とどんどん読める。
単語の関連する前後が知りたければ電子辞書を使うべきである。

3.電子辞書より普通の辞書の方が安い
逆。紙の辞書の数分の一の値段しかしない。
紙と違って製本しないのでとても安いのだ。
電子辞書より安い紙の辞書なんて安くて使い物にならない。

4.覚えなければ意味がない
紙でも同じ。というより、紙の方が駄目。
最近の電子辞書には、暗記するための機能がついている。
単語帳機能のチェック機能やラインマーカー機能を使えば、
非常に速く覚えられる。

電子辞書が駄目と言われる理由は、すべて事実と正反対である。
はっきり言って紙の辞書の方がよい点はほとんどない。
電子辞書が紙より劣る点を強いて挙げると、

・5千円以下ではまず買えない、親として痛いね
・海外旅行で露骨に使うと泥棒に狙われる
・電池が切れる
・トイレットペーパーの代わりにならない

ぐらいだろう。
まあ、電池なんて普通は数ヶ月に一回だろうし、
気になるならエネループを使えばよろしい。

実際に私は電子辞書と重複する内容の紙の辞書はすべて処分した。
あんなものをいちいちひくほど私の人生は長くないのだ。
あんなものをいちいち置くほど私の部屋は広くないのだ。

さらに電子辞書の優れた点を述べよう。

5.ネイティヴ音声が聞ける
最近の電子辞書の音声は優れており、耳でも覚えられる。
ネイティヴに確認してみたが、とても美しい発音だそうだ。

6.いつでもどこでもひける
語学学習者なら携帯電話と同様に肌身離さず持つべき。
そして気になった言葉があればすぐに調べ、
すぐに単語帳に保存するのだ。
こうして日常に目に触れるものすべてを次々と覚えるのだ。

7.すぐに見つかる圧倒的な速さ
打ち込むだけですぐ該当の言葉が見つかる。
紙だとそのストレスに耐えられなかった人も、
電子辞書を使うことで調べるのが楽しくて仕方がなくなってしまう。
私がそうなのでよくわかる。
電子辞書が学習のボーダーラインを超えさせてくれるのだ。

8.読み物として楽しめる
スーパージャンプがあるので、関連する言葉を芋蔓式に次々と読める。
特に、日日、英英、中中、韓韓といった、
その国の国語辞典をジャンプするのが面白い。

9.原文をパソコン経由でダウンロードして読める
英語でも中国語でも、原文がネットにたくさん転がっている。
それを電子辞書に放り込み、
スーパージャンプを使ってひきながら読むのだ。
音も意味も確認できて、ストレスなく原書が読める。

さあ今すぐ電子辞書↓を買うのだ。(笑)
シャープ (73)
セイコーインスツル (58)
カシオ (159)
セイコーインスツルメンツ (24)
キヤノン (34)

今どき"電子辞書は駄目だ、紙の辞書を使え"なんていうのは、
"洗濯機は駄目だ、手で洗え"とか、
"扇風機は駄目だ、団扇で扇げ"とか、
"冷蔵庫は駄目だ、氷室に保存しろ"とか、
"蛍光灯は駄目だ、ランプにしろ"とかいうのと同じレベルの発言である。
※状況によっては一理あるわけ。

・今日の一言
認知的不協和理論とは、自分の利用できなかったものを悪いもの見なしてストレスを軽減する人間の傾向です。
Cognitive dissonance theory is the universal tendency of human to reduce your stress by thinking that what you can't use is a bad thing.
인지부조화 이론은 자신의 이용할 수 없었던 것을 가치 없는 것이라고 삼고 스트레스를 경감하는 인간의 심리 경향입니다.
所谓认知失调理论是一种人的思考倾向,以前自己不能利用的东西是坏东西,由这样想减轻自己的精神压力。

※2011.01.16追記
シャープの電子辞書は起動が遅くて不便だそうです。
開いたら0秒ですぐ入力できるのを買いましょう!

タグ:電子辞書
nice!(0)  コメント(3)  トラックバック(1) 
共通テーマ:資格・学び

名人(MEIJIN)S638 [電子辞書&機器]

名人(MEIJIN)S638
入手。
基本はオックスフォードを中心とした英中中英辞典。
名前はなぜか中国語読みのミンレンでなくメイジンである。
もちろん中国のメーカーなんだけど。

 240,000 牛津现代英汉双解词典(英英中辞典)
  47,000 牛津进阶英汉双解商务词典(英英中辞典)
 150,000 牛津英语同义词词典(英英類語辞典)
      英汉双解新华字典 商务国际出版社(英英中辞典)
  75,000 新英汉词典 上海译文出版社(英中辞典)
 230,000 汉英大辞典(中英辞典)
  8,000 中华成语词典 (中中成語辞典)
  5,000 古汉语常用词词典 商务国际出版社(中中古語辞典)

大きさは125×81.5×15.75mmと小さい。
画面も小さくて見づらい上に映り込みがひどい。
英語のネイティブ発音は、MP3ということで、
おそらく電子辞書中最高レベルのくっきりした音声。
中国語は例文を直接検索することができるし、
電子ブックもたくさんある。
機能的にも他にもいろいろあって便利なんだけども、
この画面の見にくさがすべてをぶち壊してしまっている感じだ。

画面に何だか跡がある。閉じたときキーが接触しているのだ。
そういえばNURIANのR9も、
画面の横枠部分がキーに接触して跡ができていた。
中韓のメーカーは大きさを正確に作れないみたいだ。

日本メーカーだけがこういうのを完璧に作るらしい。
金型能力の差なのかな。
実際に作ってるのは全部中国人なんだし。

最近、英中中英辞典に興味がある。
というのも、英中辞典はとてもわかりやすいのだ。
実際、英和辞典をひくより英中辞典の方が英語がわかりやすいことが多い。
中国語は日本語よりも英語に文法や語彙構造が似ているので、
より意味を正確に表現できるからだろう。

・今日の一言
英語は中国語に翻訳するとわかりやすい。
If you translate English into Chinese, you can understand English easily.
영어는 중국어로 번역하면 이해하기 쉽다.
把英语翻译成中文,有些日本人也容易理解文章的内容。

nice!(0)  コメント(0)  トラックバック(0) 
共通テーマ:資格・学び

電子辞書で語彙力強化[改訂版] [電子辞書&機器]

ここでは私の現在の語学学習における語彙強化のための、
電子辞書の使用法を書くことにする。

1.外国語書籍を読んで単語帳に登録
洋書など自分の興味のある外国語書籍を揃えて、
読みながらわからないところがあれば電子辞書で調べ、
それを電子辞書の単語帳に登録していく。
電子辞書にはヒストリー機能があるので、
読み終わってからまとめて登録してもよい。

私は登録する辞書としては英語の場合、
ケンブリッジ英英和とプログレッシブ和英中を使うようにしている。
ジーニアス英和大辞典を出来る限り使わないのがコツ。
これは後で単語チェックするときに見にくいからだ。
ケンブリッジ英英和は、和訳が単語一つか二つだけしかないので、
チェックするとき、暗記内容が明確で、対照しやすくて便利なのだ。
韓国語も中国語も可能な限り小さい辞典で登録するようにしている。

2.単語のより分けチェック
カシオの単語帳にはチェック機能がある。
単語を見てその意味や対訳を思い浮かべて正しいかチェックする。
正しければチェックマークをつけていく。
既にチェックのある単語は無視する。

これを表示される1頁、すなわち17単語ずつで繰り返して、
1頁すべての単語にチェックが入るまで繰り返す。
当然、難しい単語は何度も練習することになるが、
簡単な単語は一度ですぐ終了となり効率的である。

ここでは単語の削除はしない。
私は日常の細切れ時間を利用してチェックをするようにしている。

3.単語の削除チェック
単語のチェックがあるもののみについて、
対訳を思い浮かべてチェックする。
正しければチェックマークをそのまま、
間違えればチェックマークを外す。
そして、一通り終わったら、
最後にチェックマークがあるものをまとめて削除する。
私は朝起床時の習慣にすることにした。

チェックを2段階にわけたのは、
偶然で正解して削除すると問題だと思うからである。
2段階にすると、少なくとも2連続で正解したということになる。

単語は読み物から取る。いわゆる単語集など単語リスト本は使わないこと。
文脈がなく覚えにくいからである。
この方法で単語チェックをして気づいたことは、
文脈はすべて覚えていて忘れないものだということだ。
チェックがつけられず対訳のわからない単語でも、
その単語の説明を読んだときに、
それがどんな文章の中で登場した単語なのか思い出せないものはなかった。
意味を完全に覚えていない単語にもかかわらず用法は覚えているのである。

この方法は外国語の場合はカシオのもので十分だが、
学生が、文章などを覚える場合は、
マーク機能付きのシャープの優れているように思う。

カシオ電子辞書
シャープ電子辞書

・今日の一言
語彙を増やすには洋書を読んで電子辞書に蓄えるのが良い。
To increase your vocabulary, you had better read foreign books and record their words in an electronic dictionary.
어휘를 늘리기 위해서는 외국 책을 읽어서 그 속의 단어를 전자사전에 저장하는 게 좋다.
增加词汇量的最好的方法是读外国的书然后把生词记录在电子词典里。

タグ:電子辞書
nice!(0)  コメント(0)  トラックバック(0) 
共通テーマ:資格・学び

シャープの電子辞書の単語帳機能 [電子辞書&機器]

シャープの電子辞書 SHARP SD-M45 を入手しました。
シャープの電子辞書はどんなものなのか知りたかったので購入。
入手して、小さくて軽いのにビックリ。
またキーと画面の反応の速さが抜群でサクサクです。
キーがゴムでキータッチはいまいちかな。

収録辞典は17冊。韓英日と結構多いです。
民衆エッセンス新韓日小辞典は小辞典のくせに7万語収録と大きくて例文も結構あります。
ポケットプログレッシブとは全然違います。
このレベルの辞典で既に日本販売の韓国語電子辞書よりいい感じです。
ハードは、日本で最高のコストパフォーマンスの電子辞書である
SHARP 電子辞書 PW-M800 ( 22コンテンツ, コンパクトサイズ)
と全く機体です。シンプルで無駄のない作りです。
電源開閉on/offはありませんが、レジュームには対応しています。
単四電池一個で動きます。

役に立つのは単語帳。
順番をランダムなど5種類選べます。
反応がサクサクなので、単語暗記にとても便利です。

それで気になったのはシャープの他の電子辞書。
シャープの電子辞書

新しい機種にはマーカー付き単語帳機能というのがあります。
店頭でマーカー付き単語帳機能とはどんなものかを確認。
するとこれがとても便利で驚き。
参考書を暗記するときに赤マーカーで語彙を塗り、
その上に赤透明シートを載せると見えなくなるという、
あの機能がそのまま再現できます。

辞書や参考書のページを単語帳に登録し、
さらにマーカーで覚えたい部分をチェックすると、
その部分だけ隠れるので暗記チェックできるわけです。
もちろんスイッチ一つで出したり隠したりできる。

この機能は学校の勉強に最高だと思います。
すると学生向け学習モデルである、
SHARP Papyrus 電子辞書 PW-GT570-W ホワイト 学習モデル
は、学生にとって最高の武器になると思います。
私の学生時代にこんなのあったらなあ……

カラーバリエーションもあります。色を付けると5千円も高くなる……
"電子辞書 PW-GT570"

・今日の一言
今やあらゆる科目を電子辞書で勉強する時代です。
Now is the time to study all subjects by an electronic dictionaries.
이제는 모든 과목을 전자사전으로 공부하는 시대입니다.
现在正是用电子词典学习所有学科的时代。

タグ:電子辞書
nice!(0)  コメント(0)  トラックバック(0) 
共通テーマ:学問

携帯型の最強電子辞書 NURIAN R9 [電子辞書&機器]

このページは古いです。最新はこちら!
韓国語電子辞書の選び方2010-10-19

NURIAN R9
韓国へ行ったとき江辺のテクノマートで入手しました。
150,000ウォン(16,000円ぐらい?)でしたが、
値切りの上手い人ならもっと安く買えるでしょう。
韓国語での値段交渉は難しいな……

もともとは NURIAN R7 を探していたのですが、
店の人にそれは古いのでもうないと言われ、新製品のR9が出てきました。
しかも、新製品が想定価格より安かったので購入。

この辞書は、日韓中英のすべての言語の辞書を搭載するという
凄いものです。
しかもちっちゃい!
測ると、122mm×88mm×14mm
ポケットに入ります。

日本でも買えるようだ。
韓国語 R9 による検索結果(Yahoo!オークション)
この電子辞書は文句なくお勧めである。

語彙数/収録辞書/価格
 230,761 민중엣센스 영한사전 民衆エッセンス英韓辞典 42,000원
 183,279 민중엣센스 한영사전 民衆エッセンス韓英辞典 42,000원
 110,000 Collins Cobuild Advanced Learner's English Dictionary 45,000원
 473,000 Collins A-Z Thesaurus 2nd edition コリンズ類語辞典 8,420원
      Collins Cobuild Dictionary of IDIOMS コリンズ熟語辞典 23,000원
      Collins Cobuild English Usage コリンズ用法辞典 32,000원
  9,000 프렉티컬 영한영 사전 プラクティカル英韓英辞典 31,500원
  7,000 넥서스 영한숙어사전 ネクサス英韓熟語辞典
      MD Vocabulary 33000 24,000원
  1,900 고필히 영단어 高校英単語
      MD 학습 영한사전 学習英韓辞典
      BBI World Combi
  25,000 문중엣센스 실용 영어회화사전 民衆エッセンス実用英語会話辞典 27,000원
   720 다국어 회화 韓/英/中/日/仏/独/伊/西/広/蘭10ヵ国旅行会話
  25,000 무역회화 日韓中英4ヵ国貿易会話
      IDIOM Talks 英会話 総合出版 7,600원
      IDIOM Talks 2 英会話 総合出版 7,600원
  1,822 속어사전 英/韓中日俗語辞典
      명사사전 英/韓/中/日/マレー語名詞辞典
 180,000 고려대학교 민족문화연구원 중한사전 高麗大学中韓辞典 69,000원
 100,000 고려대학교 민족문화연구원 한중사전 高麗大学韓中辞典 69,000원
 100,000 현대 한어사전 現代漢語辞典(修訂本) 20,000원
  7,400 중어성어사전 中国語成語辞典
  2,000 넥서스 중국어 표현사전 中国語表現辞典 25,080원
  3,000 넥서스 중국어 관용어 사전 中国語慣用句辞典 25,080원
   620 넥서스 중국어 유사어 비교 사전 中国語類似語比較辞典 20,430원
  8,822 넥서스 HSK 어휘 8822(초,중,고급) HSK語彙8822初中高級 29,500원
 200,068 영중사전 英中辞典
 115,000 민중엣센스 일한사전 民衆エッセンス日韓辞典 25,900원
 110,000 금성뉴에이스 한일사전 金星ニューエース韓日辞典 31,500원
  76,500 신메이카이 사전 제 6판 新明解国語辞典 ¥2,835
  1,500 즐거운 일본어사전 外国人のための楽しい日本語辞典(三省堂) ¥2,520
      일중/중일 사전 日中中日辞典
      일어 동훈이자 용법사전 例解同訓異字用法辞典 17,000원 ¥4,095
      일어 형용사 용법사전 現代形容詞用法辞典 ¥4,725
      일어 부사용법사전 現代副詞用法辞典 ¥5,145
      일어 부사용법사전 現代擬音語擬態語用法辞典 ¥5,145
  1,006 일본어 한자의 달인이 되는법 日本語漢字の達人になる方法 10,800원
      일본어 어휘의 달인이 되는법 日本語語彙の達人になる方法 12,000원
  6,000 일본어 시사 日本語を支配する核心語彙と例文 日本語時事
 220,000 민중엣센스 국어사전 民衆エッセンス国語辞典 42,000원
  50,000 금성뉴에이스 한한사전 金星ニューエース漢韓辞典 27,000원
      동아 현대 시사용어사전 東亜現代時事用語辞典 14,000원
      민속문화대사전(상,하) 民俗文化大辞典(上・下) 240,000원

可能な限り詰め込みましたという感じ。
英英、韓韓、中中、日日がすべてあり、
英韓、韓英、韓中、中韓、韓日、日韓、英中、日中、中日もあります。
無いのはなんだろ? 和英英和と中英の3つだけか。

これの上位機種のNURIAN R10だとさらに、
      포스트 한영숙어사전 ポスト韓英熟語辞典
      포스트 영한속어사전 ポスト英韓熟語辞典
      AFKN 구어영어 口語英語 14,250원
      중영 대사전 中英大辞典
      일본어 관용어사전 日本語慣用語辞典
      일본어 문형사전 日本語文型辞典
      일본어 유사어사전 日本語類似語辞典
      한국어 속담사전 韓国語ことわざ辞典
が多くなる。こっちも良かったな。韓国語ことわざ辞典が欲しかったけど、
値段が全然違う。この違いだけで2倍以上するらしい。なんでだろ?

スーパージャンプも領域指定してジャンプできる。
構造もしっかりしていて、キータッチもよい。
ただしあくまでも小型機なので、音声はなし。

電源on/offは本体の開閉に連動していて便利。
使ったページがそのまま残るレジュームにも対応。
もちろん単4電池2本は充電池で問題なし。
電子手帳としての機能もある。
メモ帳や電話帳、スケジュール帳、目覚まし時計としても使える。
メニューも日本語に可能。
メモ帳は4ヵ国語使えるけど、日本語変換がないから漢字が入れにくい。
韓国語や中国語や部首から入力か……

画面は白黒だがバックライトがあり液晶の質もよく見やすい。
縦断検索は、ほぼすべての辞書に対して、
韓国語、英語、中国語、日本語で一気にまとめて検索できる。
自作辞書があって、4ヵ国語の組み合わせで書くことができる。
これも縦断検索の対象になっている。

ちなみにこの電子辞書の日日辞典とは新明解さん。
韓国の電子辞書では、日本の国語辞典と言えば新明解らしい。
新明解さんの文章が韓国人は好きみたい。

・今日の新明解さんの一言
【減る】「減るもんじゃない」などの形で、大事なものだからという理由から、見せたり、触らせたりするのを拒もうとする相手に、「そのぐらいのことはさせてもいいだろう。」と冗談交じりに反論する気持を表わすのに用いられる。
【decrease】When someone refuses to let you see or touch something because it's a precious thing, you can retort jokingly "It doesn't decrease." meaning "You can let me do such a little thing.".
【줄다】"닳는 물건이 아니다" 등의 형태로, 귀중한 것이기 때문에, 보여주거나, 만지게 하거나 하는 것을 거절하는 상대에게, "이 정도라면 해도 괜찮다." 라고 농담으로 반론하는 기분을 나타낼 때 사용할 수 있다.
【减少】因为某个东西很重要,所以对方不让你看或碰的时候,用“摸摸又少不了什么”形式开着玩笑还口,表示“这么做应该没问题”。

※080716追記 - 使用後の感想など続報
辞書ごとに例文が豊富なものもあれば、例文なしの辞典もあります。
英中辞典の例文ほぼすべてがフルセンテンスという驚異的な質で、
私はよく使っています。
逆に英韓、韓英は用例が熟語レベルばかりで使えません。

金星ニューエース韓日辞典についていうと、
この辞典は日本で発売されている朝鮮語辞典の原版ですので、
用例や例文も全く同じでとても優れています。
ただし日本語の漢字には、〈かんじ〉のように書かれていて少し読みにくいです。
民衆エッセンス日韓辞典も金星ニューエース韓日辞典も、
例文もフルセンテンスのものが多くとても優れた辞典です。

このR9を買っては行けない人は、
例文検索が欲しい人、発音が聞きたい人です。
ただし国語辞典を使うことで
ほぼすべての単語の正しい発音変化が確認できます。
2万以下で買えるという値段を考えると、なくても当然なのですが。

また見た目もとても格好良いし、画面もとても見やすい。
液晶の背面はアルミで強度も高い。
ボディのプラスチックはプラスチックそのものがブラックなので、
使ってすり減っても色が変わりません。
塗装でないというのは点数が高いです。

スーパージャンプではファンクションキーに
英韓、韓英、中韓、日漢、中中、英英、韓韓、日日が割り当てられていて
ワンタッチでジャンプして、
本のようにどんどん読み進めることができます。
後は韓日、英漢、日中、中日が割り当てられていれば完璧なのにと、
惜しいところです。

微妙な不満点を挙げると、
キーの割り当てが一部変です。特にスクロールキー。
スクロールキーとページめくりの設定が
普通の電子辞書と逆になっています。
何かのミスでないかと思えます。

また、シフトを押したときの表示がないので、間違えやすいこと。

統合検索は、すべての辞典を検索するという驚異的なものですが、
辞典を見た後、統合検索結果に戻るのに数秒かかってしまうこと。
何と戻るたびに検索し直しているらしい。
辞書収録数が圧倒的なので、とてももったいない。

形状の問題。開いたとき180度にならなず、
150度ぐらいまでで、水平にできないこと。
この辞書はサイズから考えても、
手に持って親指タイピングなのにこれでは少し見にくいです。
はっきりいいます。
私はカッターで削って開くように改造しました。(笑)
プラスチックそのものがブラックなので、目立ちません。

また滑り止めのゴムが出っ張ってポケットに引っかかるので外しました。

微妙な不満は単語帳機能かな?
チェックマーク機能とか、アンダーライン機能はないし。
登録できる辞書が決まっているし。

nice!(1)  コメント(6)  トラックバック(0) 
共通テーマ:資格・学び

英語を極める最強電子辞書 [電子辞書&機器]

まず考えるべきことは、主要な英和和英辞典の特性である。
電子辞書はあくまでも本であるから、
どんな本が欲しいかで決めるべきなのだ。
[ジ大]などの表記は下の電子辞書機種紹介で使う略号。

・英和系
[ジ大] ジーニアス英和大辞典 <大修館書店>
約255,000語。可算・不加算の表示や、語法、語源、文法などが詳細な、
学習辞書にして大辞典。語源に詳しく、その語の根っこの意味がよくわかる。
個人的には、この内容に『エクスプレスEゲイト英和辞典』が合併したら、
語義理解は完璧だと思う。
通時的な意味のルーツをジーニアスで探り、
共時的な意味のコアをEゲイトで把握するわけ。

[ジ英] ジーニアス英和辞典 第4版 <大修館書店>
約96,000語。基本語を理解する。高校生向け。

[リ英] リーダーズ英和辞典(第2版) <研究社>
約270,000語。普通の英和に載ってない単語があるらしい。

[リプ] リーダーズ・プラス <研究社>
約190,000語。洋書、雑誌を読む人向け。固有名詞も多く、
ミニ百科事典のような感じ。

[研英] 研究社 新英和大辞典 第六版
約260,000語。学習者向けではなく、新しい語も少ない。
英語の研究者向けで、英語の歴史や語源に詳しい学術辞典。

[ラ英] ランダムハウス英和大辞典 第2版 <小学館>
約345,000語。科学用語や口語が多く、間違いが少ない。
日本語の訳語の評判がよい。

[英活] 新編 英和活用大辞典[研究社]
約380,000語。大量の例文が詰まってる。
自然な語彙の組み合わせを体得するコロケーション辞書。お勧め。

[ロ英] 徹底例解 ロイヤル英文法[改訂新版][旺文社]
ある程度の英語力がある人が文法を整理確認する文法書。
やや羅列的でまとまりがない。

[専百] 専門用語100万語英和和英大辞典 <日中韓辭典研究所>
約1000,000語。訳語集。

・和英系
[和大] 新和英大辞典 第5版 [研究社]
約480,000語。巨大な和英辞典。最新語から固有名詞まで。お勧め。

[プ和] プログレッシブ和英中辞典 第3版 <小学館>
約90,000語。ある程度の英語力が前提。
できる限り英語らしい表現に意訳されている。

[ジ和] ジーニアス和英辞典 第二版
約82,000語。英和の逆引き的で やや学術的。
ジーニアスのシリーズは校正に少し問題があるらしい……

[科和] [理・工・農・医]自然科学系和英大辞典 version 4[小倉書店]
約30,000例。助詞から例文検索ができる驚きの辞書。

[グ和] グランドコンサイス和英辞典 (三省堂)
約320,000語。語法等は載っていない。語彙数の多さがウリ。

・英英系
[オ現] オックスフォード現代英英辞典 第七版
約183,500語。オックスフォード3000と呼ばれる最重要語の3000語で
すべてが定義される学習英英辞典。
sth (something)やsb(somebody)などの略語を使って名詞句形で説明する。

[オ英] オックスフォード新英英辞典
約355,000語。語源などに詳しい。英米人にとっての基本的な国語辞典。

[オ米] オックスフォード米語辞典(第2版)
約250,000語。アメリカの標準英語の辞典。

[コ英] ハーパーコリンズコウビルド英英辞典 改訂第3版
約110,900語。完全な英文による英単語の説明があるのが特徴。
わかりやすいだけでなく定義文を読むだけでも英語の学習になる。
ただし語を説明するのにその語を使うので、定義になっていないとする人もいる。

[ロ英] ロングマン現代英英辞典[4訂新版]
約106,000語。基本語彙2000語で説明される学習英英辞典。
オックスフォードより1000語少なくて平易でかつ簡潔。
カシオの追加ソフトの場合、ソフト自体にネイティヴ音声があるので、
カシオの本体のネイティヴ音声と2種類聞くことができる。

[ケ英] 小学館-ケンブリッジ英英和辞典 <小学館>
約35,000。一言、二言だけ日本語訳語がついた英英辞典。
日本語で大意を取り、正確な語義は英文で理解する学習英英辞典。
初級者にお勧め。

それでは電子辞書を見ていこう。

セイコー IC DICTIONARY SR-G10000
搭載:研英,リ英,リプ,英活,ジ大,和大,コ英,オ英。翻訳家モデル。

セイコー IC DICTIONARY SR-G9000
搭載:リ英,リプ,ラ英,和大,プ和,オ現,オ米。国際ビジネスモデル。

セイコー IC DICTIONARY SR-G8000
搭載:ジ大,プ和,オ現,180万語対訳辞典。エンジニアモデル。

セイコー IC DICTIONARY SR-S9000
搭載:リ英,リプ,英活,ジ大,和大,オ現,オ米,180万語対訳辞典。大学生モデル。

セイコー IC DICTIONARY SR-E8600
搭載:リ英,リプ,英活,ジ大,ジ和,オ英,オ現,180万語対訳辞典。大学生兼ビジネスモデル。

英語ははっきりセイコーが強い。機体の検索能力も優れているようだ。
セイコーは英語に特化しており、多目的に使うには向いていない感じだ。

キヤノン wordtank G70
搭載:オ英,オ米,オ現,英活,ジ大,リ英,リプ,和大。英語充実モデル。

こちらも英語に特化しており、多目的に使うには向いていない感じだ。

カシオ XD-GP9700
搭載:リ英,リプ,オ現,ジ大,ラ英,プ和.英活.和大.専百,オ米。英語プロモデル。

カシオ XD-SP9500
搭載:リ英,リプ,オ英,オ現,ジ大,プ和,英活,専百。英語のスタンダードモデル。

カシオはこれに、自然科学和英と、ロングマン英英、マクミラン英英などが追加可能。
カシオは英語専門というより汎用機で、拡張性が高いのが特徴。
多用途に使うならカシオか。

シャープ PW-LT320
搭載:オ英,オ現,ジ大,リ英,リプ,英活,グ和
シャープは英語モデルはこれのみ。一般向けかな。

~~ 英語電子辞書を買うときのチェックリスト ~~
・画面の見やすさ
 野外ではバックライトがないと読めないことがあります。旅行でよく使うならバックライトが必要です。
 ツインタッチパネルは鏡みたいに反射します。
 液晶の明るさは会社ごとに違います。シャープ>セイコー>カシオ>キヤノンという評判です。
・手書き入力
 英語には必要ないと思う。
・クイックレスポンス
 電子辞書はすぐひけるのが利点です。開閉の電源がon/offに連動しているか、起動後どのぐらいで使えるのかなどがとても大切です。カシオはほぼ0秒起動ですが、他社には遅いものもあるようです。
・乾電池対応か?
 充電池専用機は、電池が切れるとどうにもなりません。乾電池式のものは買ってもよし、予備を持ってもよし、日頃は充電池でもよいので便利です。ただし電池式は大きいものが多いようです。
・液晶は丈夫か?
 液晶は割れやすいものです。ただ持ち運びしているだけのつもりが、知らない内に圧力をかけてカバンの中で割れていたりということも有り得ます。ハードケースが必要かもしれませんね。

・今日の一言
もしあなたが何々すると言う場合、何々という意味になります。
If you say blah blah blah, you mean blah blah blah.
만약에 당신이 뭐뭐뭐라고 말하면, 그것은 뭐뭐뭐라는 의미다.
如果你说什么什么,你的意思是什么什么。

nice!(1)  コメント(0)  トラックバック(0) 
共通テーマ:資格・学び

日本語を極める最強電子辞書 [電子辞書&機器]

考えるべきは、日本語の辞典として何が入っているか。
まず主要国語辞典の特性を理解しなければならない。
電子辞書はあくまでも本であるから、
どんな本が欲しいかで決めるべきなのだ。

『広辞苑 第六版』
約240,000語。正確な語義解説だが表現が硬い。

『明鏡 国語辞典』
約70,000語。同音語の使い分けや、漢字の使い分けなど、
似た日本語の使い分けに強い。基本語彙に詳しい。
日本語の文章を磨くための辞書。

『大辞泉』
約230,000語。定義が正確で平易に書かれている。

『大辞林 第三版』
約252,000語。意味の解説が短く簡潔。見やすく使いやすくできている。

『新明解国語辞典』
約76,500。遊び心にあふれた語義解説でファンクラブまである辞書。
使われる場面が詳しく書かれている、語用論中心の辞書。

『日本国語大辞典 〔精選版〕』
約300,000語。出典や初出の明記された例文が多数。
言葉の語源がはっきりわかり、解説の内容も圧倒的な最大の国語辞典。

日本語という点から電子辞書を見てみよう。

セイコー SR610
広辞苑六版のみの辞典。広辞苑ファン用かな?

セイコー ME7200
広辞苑五版、新明解、新漢語林、カタカナ語辞典など。
基本的には英語モデル。

セイコーは英語が中心であまり日本語には重点を置いていないようだ。

シャープ PW-AT770
大辞林、漢字源、類語、古語、カタカナ、四字熟語、ことわざ辞典など。
細かい辞典が多数入っている生活総合モデル。

シャープ PW-GT570
大辞林、新明解、漢字源、カタカナ、四字熟語、ことわざ辞典など
学習モデル。

キヤノン wordtank M300
大辞林、明鏡、漢字源、古語、四字熟語、ことわざ辞典など。
学習モデル。

こうしてみると、
日本語の専門と言い得るのを出しているのはカシオだけのようだ。

カシオ EX-word XD-SP6600
広辞苑六版、明鏡、古語辞典、漢字源、カタカナ語辞典、
故事ことわざ、四字熟語、アクセント辞典
標準モデル。

カシオ EX-word XD-SW6000
筆順辞典、類語辞典、広辞苑五版、明鏡、古語辞典、漢字源、
カタカナ語辞典、ことば選び辞典、故事ことわざ、四字熟語。
筆順辞典が入っているのが特徴。

カシオ EX-word XD-GP6900
日本国語大辞典、明鏡、古語辞典、大辞泉、NHKアクセント辞典、
ことわざ辞典、四字熟語辞典、漢字源、類語辞典など。
日本語を極める辞書が満載された文句なく日本語専門の電子辞書。
音声入り百人一首、日本歴史大事典、日本国憲法などもあり、
ここまで来ると、日本そのものを極める電子辞書と言えると思う。
ちなみに紙の本で買いそろえると、30万円以上する。

~~ 日本語電子辞書を買うときのチェックリスト ~~
・画面の見やすさ
 野外ではバックライトがないと読めないことがあります。旅行でよく使うならバックライトが必要です。
 ツインタッチパネルは鏡みたいに反射します。
 液晶の明るさは会社ごとに違います。シャープ>セイコー>カシオ>キヤノンという評判です。
・手書き入力
 漢字の手書き入力は便利です。ただし精度は会社ごとに違いますので、店頭で確認してみましょう。
・クイックレスポンス
 電子辞書はすぐひけるのが利点です。開閉の電源がon/offに連動しているか、起動後どのぐらいで使えるのかなどがとても大切です。カシオはほぼ0秒起動ですが、他社には遅いものもあるようです。
・乾電池対応か?
 充電池専用機は、電池が切れるとどうにもなりません。乾電池式のものは買ってもよし、予備を持ってもよし、日頃は充電池でもよいので便利です。ただし電池式は大きいものが多いようです。
・液晶は丈夫か?
 液晶は割れやすいものです。ただ持ち運びしているだけのつもりが、知らない内に圧力をかけてカバンの中で割れていたりということも有り得ます。ハードケースが必要かもしれませんね。

・今日の一言
麻雀。中国伝来の室内遊戯。竹を裏につけた百三十六枚のパイを使い、四人で勝負を争う。(新明解さん)
Mah-Jong. The indoor game of Chinese origin. Using 136 tiles which put bamboos on the back, four person have a game.(Mr. Dictionary of New Clear Explanation)
마작. 중국에서 전래한 실내 유희. 뒷면에 대나무를 붙인 136개 패를 사용하고, 네 명이 승부를 겨룬다.(신메이카이 씨)
麻将。中国传来的室内游戏。用背面贴竹子的一百三十六块牌,四个人争胜负。(新明解先生)

nice!(0)  コメント(0)  トラックバック(0) 
共通テーマ:資格・学び

中国語を極める最強電子辞書 [電子辞書&機器]

まず考えるべきことは、主要な日中中日辞典の特性である。
電子辞書はあくまでも本なので、どんな本が欲しいかで決めるべきであるからだ。

1.講談社中日辞典
特徴は全ての用例全体にピンイン付きであること。
見出し語に品詞が記載されていること。
単語の派生関係を示す「派生ツリー」があること。
親字1万3000字、語数8万7000、用例8万5000。
学習用中日辞典としては最高と考えてよい。

2.講談社日中辞典
翻訳ルール46、語義語感がわかる「シソーラス600」
表現法がよくわかる「生き生き例文8万」
全文ピンイン付き。

3.中日大辞典 増訂第二版 <愛知大学/大修館書店>
収録数:約140,000語/親字約13,000字と最大の中日辞典。
文語表現もカバーしているのが特徴。

4.中日辞典 第2版 <北京・商務印書館/小学館共同編集>
収録数:約100,000語/親字約13,500字
基本語の文法解説も詳しく、学習辞典でかつ大辞典でもある。
講談社にくらべると、学習度で劣り、大辞典度で勝る。

5.日中辞典 第2版 <北京・対外経済貿易大学/北京・商務印書館/小学館共同編集>
収録数:約90,000語
これもかなり大きい準大辞典。

この二つを搭載の少し古い電子辞書には、
第2版でなく初版であることがあるので要注意。

6.日中パソコン用語辞典 <日経BP社>
収録数:約4,100語

7.日中英・電子技術用語対訳集 第2版 <日経BP社>
収録数:1,600語

8.中国語 新語ビジネス用語辞典Ver.2.2 <大修館書店>
収録数:約13,700語
頻繁に版が新しくなるので注意する。

9.日中英固有名詞辞典 <日中韓辭典研究所>
収録数:約107,000語

10.実業之日本社 ブルーガイド わがまま歩き旅行会話 中国語+英語
収録例文 約 2,200例/収録単語 約 5,200語

11.はじめての中国語学習辞典
初心者向け中国語辞典。

12.必ず話せる 中国語入門

13.中国語会話パーフェクトブック

14.ひとり歩きの中国語自遊自在 <JTBパブリッシング>
収録数:約2,000例文

15.オックスフォード英中/中英辞典 第3版
日本人に必要かどうかは不明だが、外来語を調べるのに有効かも。

16.現代漢語詞典第四版(2002年増補版)
中国国内で最も標準的な辞典。
小学館の中日辞典はこの本が元なので、例文が共通している。

17.中国語のEメール表現
18.はじめての上海語
19.はじめての台湾語
20.はじめての広東語
21.中国語会話とっさのひとこと辞典
22.現代中国語新語辞典

それでは電子辞書を見ていこう。

シャープ PW-LT220
初心者向けのコンテンツが複数あり、初心者が楽しむのに適している。
搭載:4,5,8,10,11,12

セイコー SR-E6000CN
中国語モデルといってもシルカカードで追加してあるだけ。
英語を重視する人ならセイコーもよいと思う。
搭載:4,5,8,10

カシオ XD-GP7350
問題なのは中日辞典は例文や解説が折り込まれていて、
スイッチを押さないと出ないこと。
ジーニアス大英和もそうだけど。
電子辞書は速さが売りなのでこういうのは失敗と思う。
あるいは設定で例文の折り込みと非折り込みを変更できるべき。
キヤノンより中国語能力は劣るが、他の辞典は多く、一般向け。
追加コンテンツもあるので多言語に使うならこちら。
搭載:3,4,5,6,7,8,9,14

カシオ XD-SP7300
上記のが大きすぎすると感じたら少し小さいこれはどうか?
搭載:4,5,6,7,8,9,14

カシオ XD-P730A
外に頻繁に持ち歩くならこのモデルだろう。小さくで丈夫なのがウリ。
搭載:4,5,6,7,8,14

キャノン wordtank V903
中国語能力は文句なし最強。
現在、電子辞書に可能な機能はほぼすべてある。
日中大辞典の見出し語14万語にネイティヴ音声があるのは驚きだ。
辞書は講談社+日中大辞典に、
中中、中英英中に、上海語、広東語、台湾語までカバーしてる。
小学館の辞典はないが、その元本の現代漢語詞典はあるので問題ないだろう。
中国語専門モデルとして最強。
搭載:1,2,3,6,7,13,17,18,19,20,21,22

これを超える辞書となると、もはや海外しかない。
韓国のCasio EX-word EW-H7100
現代漢語大辞典が収録されているのだ。

あるいはもっと凄いのは、大陸での
漢日辞海8000J
安いだけにハード面はいまいちであるが、辞書の内容は圧倒的である。
中国大百科全書は驚きである。

さらに台湾の無敵とか、香港の快易通などもあるが、
このあたりはよくわからない。

~~ 中国語電子辞書を買うときのチェックリスト ~~
・画面の見やすさ
 野外ではバックライトがないと読めないことがあります。旅行でよく使うならバックライトが必要です。
 ツインタッチパネルは鏡みたいに反射します。
 液晶の明るさは会社ごとに違います。シャープ>セイコー>カシオ>キヤノンという評判。
・手書き入力
 漢字なので手書き入力は便利です。ただし精度は会社ごとに違いますので、店頭で確認してみましょう。ちなみに私の使っている機種は"你"を認識させるのは至難の業です。(笑)
・クイックレスポンス
 電子辞書はすぐひけるのが利点です。開閉の電源がon/offに連動しているか、起動後どのぐらいで使えるのかなどがとても大切です。カシオはほぼ0秒起動ですが、他社には遅いものもあるようです。
・乾電池対応か?
 充電池専用機は、電池が切れるとどうにもなりません。乾電池式のものは買ってもよし、予備を持ってもよし、日頃は充電池でもよいので便利です。ただし電池式は大きいものが多いようです。
・液晶は丈夫か?
 液晶は割れやすいものです。ただ持ち運びしているだけのつもりが、知らない内に圧力をかけてカバンの中で割れていたりということも有り得ます。ハードケースが必要かもしれませんね。

・今日の一言
語形変化のない中国語だからこそ語彙の品詞を知らなければならない。
Chinese is uninflected, that's why we have to know those part of speech.
어형변화가 없는 중국어이기 때문에 어휘의 품사를 알아야 한다.
正因为汉语没有词形变化,所以需要词汇的词类。

nice!(0)  コメント(0)  トラックバック(0) 
共通テーマ:

韓国語を極める最強電子辞書 [電子辞書&機器]

このページは古いです。最新はこちら!
韓国語電子辞書の選び方2010-10-19

まず考えるべきことは、主要な韓日日韓辞典の特性である。
『朝鮮語辞典』
見やすい構成で、また学習者にとってもよくできた辞書。
文法の解説も詳しく書かれている。
元はたぶん金星ニューエース韓日辞典か。



『ポケットプログレッシブ韓日日韓』
携帯用の本としては優れた辞典。
ただし電子辞書に搭載するにはあまりに小さすぎる。
日韓はたった20,000語なので必要な言葉はほとんど見つからない。
韓日は明らかに元本が朝鮮語辞典と同じで内容のほとんどが重複している。



『プライム韓日日韓』
辞書の内容は実は韓国のネット辞書と同じ。
かなりレベルが高い。語数も多く、日韓がかなり便利。

・韓国語を極める最強電子辞書を探す



カシオ XD-SP7600
朝鮮語辞典が入っているのはカシオだけ。
ただ日韓辞典が小さい。20,000語のポケットプログレッシブじゃ……
ポケットプログレッシブの韓日も朝鮮語辞典を縮小しただけで、
存在意義が全くない。
こればかりは、カシオは何も考えていないと考えざるを得ない。
というわけでこれはプライム韓日日韓を買うべきである。
アマゾンでは売り切れのようだが、生産はしているようなので、
近所の電気屋さんで注文取り寄せしてみよう。
急ぎならヤフーオークションだ。

気になるのが昔の韓国語モデルXD-LP7600
3年前の機種なのに、今のよりいいかも。
古いので手書き入力なし、タッチパネルもない。
しかしそんなのハングルに要らないと思う。
ネイティヴ音声もこっちの方が2000語も多い。
新しいのにはない日韓英固有名詞辞典も入っている。

入手はやはりヤフーオークションか?
XD-LP7600(ヤフーオークション)
これを買って朝鮮語辞典を追加するのが最強かな?

ただ朝鮮語辞典もプライム韓日日韓も追加ソフトで販売されている。
日本語や英語の基本モデルに、
CD-ROMで朝鮮語辞典とプライム韓日日韓を買って足すがよいように思う。
私の場合は、中国語モデルにCD-ROMで二つを追加した。
韓国語の旅行会話が最初から入っている日本語最強モデルのXD-GP6900に、
CD-ROMで朝鮮語辞典とプライム韓日日韓を買って足すのがベストか。

……やっぱり韓国製を探すべきかもしれません。
ただそれだと発音はなくなります。上級者向きですね。

日本でも韓国製の辞書を入手する方法があります。
ヤフーオークションです。
以下のお二人はよく韓国語電子辞書を扱っているようです。
hanacom_jp
ys19770921

~~ 韓国語電子辞書を買うときのチェックリスト ~~
・画面の見やすさ
 野外ではバックライトがないと読めないことがあります。旅行でよく使うならバックライトが必要です。
 ツインタッチパネルは鏡みたいに反射します。
 液晶の明るさは会社ごとに違います。シャープ>セイコー>カシオ>キヤノンという評判。
・手書き入力
 初心者ならハングルを手書きした方がよいかもしれません。でも慣れればすぐ必要なくなると思います。
・キーボードのハングル表示
 初心者には必要かもしれません。でも慣れればすぐ必要なくなると思います。私は初心者のときからハングルをパソコン入力しましたが、表示なんて必要ありませんでした。ハングルは世界で最も簡単な文字体系の一つで、キーも効率的に配置されていますのですぐ覚えられます。
・クイックレスポンス
 電子辞書はすぐひけるのが利点です。開閉の電源がon/offに連動しているか、起動後どのぐらいで使えるのかなどがとても大切です。カシオはほぼ0秒起動ですが、他社には遅いものもあるようです。
・乾電池対応か?
 充電池専用機は、電池が切れるとどうにもなりません。乾電池式のものは買ってもよし、予備を持ってもよし、日頃は充電池でもよいので便利です。ただし電池式は大きいものが多いようです。
・液晶は丈夫か?
 液晶は割れやすいものです。ただ持ち運びしているだけのつもりが、知らない内に圧力をかけてカバンの中で割れていたりということも有り得ます。ハードケースが必要かもしれませんね。

・今日の一言
ハングルは世界で最も簡単な文字体系の一つである。
Hangul(Korean alphabet) is one of the easiest character system in the world.
한글은 세계에서 가장 간단한 문자체계의 하나이다.
朝鲜文字是世界上最简单的文字系统之一。

nice!(1)  コメント(0)  トラックバック(0) 
共通テーマ:資格・学び

「電子辞書は絶対使うな」なんて大間違い [電子辞書&機器]

―― 電子辞書で語学学習-語彙力強化編 ――
私の使っている電子辞書はカシオのEX-word XD-GW7350である。

電子辞書を買ったのは去年。
それまで電子辞書なんて無意味だと思っていた。
パソコンを持っているのに電子辞書なんて意味がないじゃないかと。
パソコンにも辞書が入っているし、ネット上にもたくさん辞書がある。
携帯したければモバイルパソコンかPDAを買って辞書を入れればいい。

大きな間違いだった。

電子辞書はコンピュータではないのだ。あくまでも辞書なのである。
そして実は格安の辞書なのだ。
紙の書籍の1/3~1/10という凄まじい馬鹿安なのだ。
しかも紙と違って邪魔にならない上に、検索も非常に速い。

洋書なども電子辞書があると実に楽しく読める。
わからなくてもすぐにひけるので、苦痛が少ないのだ。
今や語学学習に電子辞書を使わない人間がいるなら、
そいつは馬鹿ではないかと思う。

ここでは私の現在の語学学習における語彙強化のための、
電子辞書の使用法を書くことにする。

1.外国語書籍を読んで単語帳に登録
洋書など自分の興味のある外国語書籍を揃えて、
読みながらわからないところがあれば電子辞書で調べ、
それを電子辞書の単語帳に登録していく。
電子辞書にはヒストリー機能があるので、
読み終わってからまとめて登録してもよい。

私は登録する辞書としては英語の場合、
ケンブリッジ英英和プログレッシブ和英中を使うようにしている。
ジーニアス英和大辞典を出来る限り使わないのがコツ。
これは後で単語チェックするときに見にくいからだ。
ケンブリッジ英英和は、和訳が単語一つか二つだけしかないので、
チェックするとき、暗記内容が明確で、対照しやすくて便利なのだ。
韓国語も中国語も可能な限り小さい辞典で登録するようにしている。

2.単語のより分けチェック
単語帳にはチェック機能がある。
単語を見てその意味や対訳を思い浮かべて正しいかチェックする。
正しければチェックマークをつけていく。
間違えればチェックマークを外す。
ここでは単語の削除はしない。
私は日常の細切れ時間を利用してチェックをするようにしている。

3.単語の削除チェック
単語のチェックがあるもののみについて、
対訳を思い浮かべてチェックする。
正しければチェックマークをつけていく。
間違えればチェックマークを外す。
そして、最後にチェックマークがあるものをまとめて削除する。
私は朝起床時の習慣にすることにした。

チェックを2段階にわけたのは、
偶然で正解して削除すると問題だと思うからである。
2段階にすると、少なくとも2連続で正解したということになる。

単語は読み物から取る。いわゆる単語集など単語リスト本は使わないこと
文脈がなく覚えにくいからである。
この方法で単語チェックをして気づいたことは、
文脈はすべて覚えていて忘れないものだということだ。
チェックがつけられず対訳のわからない単語でも、
その単語の説明を読んだときに、
それがどんな文章の中で登場した単語なのか思い出せないものはなかった。
意味を完全に覚えていない単語にもかかわらず用法は覚えているのである。

はっきりいって「電子辞書は絶対使うな」は大嘘。
電子辞書を徹底的に使って語彙力をつけよう。

この単語チェック作業に便利なケンブリッジ英英和だが、
カシオの新しい機種では、
中高生学習モデル XD-SP2500にしか搭載されていない。
どうやら評判が悪くて見捨てられるようだ。
カシオさん、新機種で搭載しないなら追加コンテンツで出して、お願い!
単語チェック専用辞書としてとても便利なんですよ。

※080620追記
この方法はまだ多少問題があるようだ。
覚えにくい難しい単語がいつまでも残ってしまう。
故に改訂版を書くことにする。

・今日の一言
ケンブリッジ英英和を見捨てないで!
Please don't abandon Cambridge Learner's Dictionary (Semi-bilingual Version)!
케임브리지 영영일사전을 버리지 말아 주세요!
不要抛弃剑桥英英日词典!

nice!(1)  コメント(0)  トラックバック(0) 
共通テーマ:資格・学び

中国大陸最強の電子辞書 訳科思 日漢辞海8000J [電子辞書&機器]

電子辞書日漢辞海8000Jを入手した。
この辞書は収録数が凄く、お勧めである。
日漢辞海(ヤフーオークション)

 200,000 日漢辞海 19,130
  11,000 日漢多功能辞典 5,420
  33,800 標準漢日詞典 4,430
  55,000 漢日詞典 4,710
      日語基本動詞用例辞書 3,120
   800 日語慣用型精解 1,320
  1,400 詳解日語語法詞典 4,070
  12,000 現代日語学習応試詞典 3,210
      日語口語辞典 3,530
  60,000 詳解日漢辞典 3,020
  50,000 現代日語新詞新語辞典 5,840
      21世紀漢日新詞新語辞典
  45,000 新世紀日漢経貿辞典 3,780
  55,000 新世紀漢日経貿辞典 4,790
      日語漢字読音詞典 3,670
  50,000 詳解日本外来語辞典 8,240
  45,000 新時代日語外来語辞典 3,230
  25,000 便携日語外来語辞典 1,290
      最新日語外来語辞典 1,290
 115,000 朗文当代英語大辞典 7,020
 220,000 漢英大辞典 11,870
 400,000 21世紀大英漢詞典 10,840
 230,000 英漢科技大辞典 12,370
  40,000 英漢双解総合英語用法大詞典 8,950
  20,000 外貿経済英語用法詞典 8,150
      商貿文書実用手冊
  10,000 最新英語句型搭配詞典
  30,000 最新英漢双解八用詞典
  15,000 英漢俚語大詞典 5,160
      実用英漢詞典 3,270
  50,000 実用漢英詞典 3,670
 200,000 新編英漢縮略語詞典 2,710
  65,000 近代中国専名翻訳詞典 10,840
 115,000 現代漢語大詞典 14,140
  31,000 中国大百科全書 96,650
      漢語成語多用詞典 2,460
 120,000 現代漢語詞庫 4,240
  43,000 現代漢語詞典 1,360
  28,000 学生漢語字典 1,360
  15,000 漢語成語詞典 4,240
  10,000 同義近義反義詞典 1,360
      漢語正序倒序多用詞典 3,780

左の数字は収録語彙数で、右は日本のネットショップでの価格。
収録された本を日本で購入すると30万円以上必要なことがわかる。

かなり多機能で、スケジュール帳や目覚ましアラームなどもある。

日本語と英語の見出し語にはネイティヴ発音が収録されており、
中国語と英語の見出し語には人工音声TTSが使用できる。
人工音声TTSは、カシオ同様に英語は全く使い物にならないが、
中国語はカシオよりも遥かに優れている。
領域指定して、文章を丸ごと読み上げることができる。
そのときの発音は、切れ目が変なときがあるだけで、
違和感があまりない。
中国語の発音を知るという意味では、
語彙の発音だけネイティヴの辞書より優れているといってよい。

またジャンプサーチも範囲を指定してジャンプできるが、
これが非常に便利である。

検索は日本語、英語、中国語でそれぞれ、単語、成句、例文で検索でき、
複数辞書の横断検索ができる。
例文検索は、英語は単語単位だが、中国語と日本語は文字単位。
中国語はまだしも、日本語は例文検索しても意味がない。

欠点は、立ち上がりがやや遅く、反応もやや遅いこと。
キーが堅いこと。
液晶画面が行数と合ってないので、字が切れて見えること。
カードスロットのゴムのサイズがちょっと合っていない。

メニューは中国語、英語、日本語、フランス語にできる。
日本語辞書が多く、中国語の発音も聞けるので、
日本人が使うにもとても便利である。もちろん安い。
とにかく収録の辞書の多さが魅力である。
『中国大百科全書』が入ってるのは凄い。
意外なところでは、
『日語基本動詞用例辞書』や『詳解日語語法詞典』が役に立つ。
基本的語彙な日本語の翻訳の仕方や、
日本語文法の構造が客観的にわかって便利だ。
さらに『日漢多功能辞典』は、
ネイティヴ発音とアクセント記号が入っている。
正しい日本語を学ぶこともできるのだ。

訳科思 Exceed
日漢辞海8000
収録辞書一覧表

日本での入手法はヤフーオークション。
新品が販売されている。
日漢辞海(ヤフーオークション)

ヤフーオークションには評価制度があるので、
評価を確認すれば安心して購入することができる。

あとは韓国語だ。NURIAN R7が欲しいな~。

・今日の一言
電子辞書を買って百科事典を読もう。
Buy an electronic dictionary and read an encyclopedia.
전자사전을 사서 백과사전을 읽자.
买电子词典读百科词典吧。

nice!(1)  コメント(0)  トラックバック(0) 
共通テーマ:資格・学び

電子辞書の会社別の特徴 [電子辞書&機器]

カシオ Ex-word
・巨大辞書を積んでいる
 日本国語大辞典、日本歴史大事典などカシオのみ。
・英語以外に強い
 独和大辞典、仏和大辞典、朝鮮語辞典などカシオのみ。
・追加ソフトが大量にある
 ドイツ語、フランス語、スペイン語、イタリア語、ロシア語、中国語、韓国語の追加ソフトを入れて、複数辞書検索すれば、日本語、英語と合わせて、10ヵ国語の訳が一気に表示される!!!
・単4電池で動く
 価格com.などの情報を見ると乾電池しか使えないのが不便という声がいくつかあるが、これは勘違いである。ニッケル水素充電池で問題なく動く。エネループで全く問題ないのだ。ただ電池切れが意外に早いだけである。充電池はアルカリより電圧が低いから、早めに使えなくなるだけ。そもそもアルカリだって減ってくれば電圧は下がるが、だからといって誤動作したり壊れたりするわけではない。
 だから乾電池式なのは、両方が使えるということで充電池専門の他社よりむしろ優れているのだ。
・日本語検索に優れている
 他社では、日本語のジャンプサーチが文字一文字に対応するものがあったりするが、カシオはちゃんと単語単位になっている。ただしシャープは範囲が選択できて、さらに優れているようだ。
・辞書の開閉がon/off
 これは非常に便利だ。また電源onにしたとき、以前に電源offしたときのページのままになっている。これまた便利。

 ところで直して欲しいところが、ページスクロール。1頁丸ごとスクロールしてしまう。普通スクロールというのは、どこを見ていたかわかるように、一番下が一番上に来るようにするものなのに。

キヤノン Wordtank
・中国語に強い
 903はネイティヴ発音の収録数が14万語。
 現代漢語辞典やオックスフォード英中中英などはキヤノンのみ。
・検索能力が高い
 さまざまな検索がある。例文検索能力はかなりのもの。

シャープ Papyrus
・カラー
 カラーが美しくて見やすい。特に図版入りの辞書はカラーが有利。
・ワンセグ
 ワンセグでテレビが見られる。
・PDA
 辞書以外の機能が強い

セイコー IC DICTIONARY
・医学
 医学はステッドマンが入っている。
・英語
 コウビルドを入れているのはセイコーのみ。
 英語の例文検索能力も強力。

●電子辞書選びの注意点
・英語と医学の辞書はセイコー
・国語と第二外国語の辞書はカシオ
・中国語はキヤノン
・カラーは電池が減るのが速い
・充電式は電池がなくなると使えなくなる危険がある
・乾電池式は、充電池でも十分動く
・タッチパネルは鏡のようによく反射して見にくいことがある
・機種によってはバックライトがないものがある
・音声の質も機種によって差がある
・開くとすぐ起動する機種と数秒以上かかるものがある。
・液晶の見やすさも機種ごとに差がある

・今日の一言
電子辞書のおかげで本棚がすっきりしました。
The electronic dictionary cleared books from my bookshelf.
전자사전의 덕분에 책장이 말쑥하게 됐습니다
电子词典让书架变得整齐了。

nice!(1)  コメント(2)  トラックバック(0) 
共通テーマ:資格・学び

電子辞書の追加コンテンツ [電子辞書&機器]

私は本を読むとき、いつも横に電子辞書を置いている。
わからない言葉があったらすぐ確認できて便利なのだ。
生物学系の本を読むことが多いので、医学辞典その他を購入した。
いずれも役に立つよい辞典なのだけど、
微妙に不満点というか、改良すべき点が目立つ。

『南山堂医学大辞典/南山堂/2006』
『プラクティカル医学略語辞典/後藤幸生/南山堂/2005』
『CASIO 電子辞書追加コンテンツ 南山堂「医学大辞典」「プラクティカル医学略語辞典」 CD-ROM XS-NZ01』
英語でも検索できるので、事実上英和辞典でもある。
ただかなりの数の図が入っていない。図は別冊の本になっている。不便だ。

『明鏡 国語辞典/北原保雄,編/大修館書店/2002』
『カシオ計算機 電子辞書用コンテンツCD-ROM 明鏡国語辞典 XS-TA02』
誤用情報と類義語の使い分けに詳しい。
日本語の微妙な違いがわかるのだ。
希望としては、カシオの今年バージョンの電子辞書では、
発音するらしいので、追加コンテンツにも発音が欲しいな。

『[理・工・農・医]自然科学系和英大辞典 version 4』
例文が多くて作文に役に立つ。

『ロイヤル英文法 徹底例解/旺文社/2000』
『CASIO Ex-word データプラス専用追加コンテンツCD-ROM XS-OH03(ロイヤル英文法)』
……電子辞書なのに本とほとんど利便性に差がない。
英語で検索できないなんてどういうこと?
助動詞とか前置詞とか探せないじゃないないか。
慣用表現300はどこにあるんだろ。

カシオの電子辞書はSDカードに入れてどんどん強化できてとても便利。
CD-ROMを買って追加するようになっている。
将来的には、
カシオのサイトから直接ダウンロード販売するようにして欲しいな。
欲しい辞書がまだまだいっぱいあるので、
どんどん電子化して欲しい。

中国語で追加して欲しいのはコレ。
『講談社中日辞典/相原茂/講談社/2002』
『講談社日中辞典/相原茂/講談社/2006』
これって、キャノンのワードタンクに入っているから駄目かな?

文法辞典も欲しいよね。
『中国語文法用例辞典/呂叔湘/東方書店/2003』

韓国語はコレ。
『韓国語文法辞典/白峰子/三修社/2004』

英語はやっぱりコレ。図入りで電子化希望。
『エクスプレスEゲイト英和辞典/ベネッセコーポレーション/2007』

でも本当に何より欲しいのは漢和辞典。
だって、本でひくのが面倒くさいんだよ。漢和辞典って。
漢和辞典こそ手書き入力しやすい電子辞書に積んで欲しい。

漢字というとやっぱり白川先生かな。
『字通/白川静/平凡社/1996』
『新訂 字訓/白川静/平凡社/2005』
『新訂 字統/白川静/平凡社/2004』

私が一番欲しいのはこっち。私は白川派じゃなくて藤堂派なんだな。
『学研新漢和大字典/藤堂明保/学習研究社/2005』
これは既に電子化しているんだから、
すぐに電子辞書コンテンツにできると思う。

心理学辞典も欲しいな。
『心理学辞典/Andrew M. Colman/丸善/2005』

今のところ、後から好きなだけ次々と辞書を追加できるのは、
カシオだけみたいだ。
他のメーカーは、カードを一つ増やせるだけなのだ。
私は、既に12冊も辞書を追加していている。
他社の電子辞書にはない強みだ。

他の会社の特徴としては、
シャープのパピルスは、ワンセグ対応でテレビが見られる。
テレビは確かに便利そうだ。
ただシャープは韓国語がないんだよね。
植物・昆虫図鑑カード PW-CA110は欲しいな。
これもカラーの利点か。

キャノンのワードタンクは、辞書が集中的に優れている。
新しく3月発売の中国語のwordtank V903は、
確かにすごい能力があるみたいだ。

『広辞苑 第六版/2008』
追加コンテンツも4月に発売するらしい。欲しいけど買うかどうか悩むな。

『最新版 家庭医学大全科/2004』
これも欲しいんですけど。
他の機種では積んでいるので追加コンテンツにして欲しい。

※080301追記
『CASIO Ex-word 電子辞書 XD-GP6900』
これをヨドバシの店頭で確認してみた。
以下の二つの辞書が凄い。まさに日本を極める辞書だ。

『日本国語大辞典/小学館/2005』
日本語の語彙が、初出からたくさんの例文を挙げて説明してある。
これも追加コンテンツで売って欲しい。

『日本歴史大事典/小学館/2000』
これも凄いな。

日本国語大辞典が全3巻、日本歴史大事典が全4巻。
こういう大辞典こそ電子辞書にする意義がある。
だって大きすぎて家に置けないもの。

・今日の一言
カシオさん、追加ソフトをダウンロード販売してください!
Mr. Casio, please make additional softwares available to download from the Web!
카시오씨, 추가 소프트웨어를 다운로드 판매해 주세요!
卡西欧先生,请把附加软件做收费下载!

nice!(1)  コメント(0)  トラックバック(0) 
共通テーマ:

電子辞書は凄い! ~ CASIO Ex-word (エクスワード) 電子辞書 XD-GW7350  [電子辞書&機器]

CASIO Ex-word (エクスワード) 電子辞書 XD-GW7350 日中韓対応手書きパネル搭載 音声対応 30コンテンツ収録 5.5型高精細液晶 中国語上位モデル

電子辞書のよいところは、外にいてもすぐにその場でひけること。
気になったことがすぐわかる。
これはパソコンにない利点である。

また、最近の電子辞書は内容量=情報量がもの凄い。
英語系、外国語系、百科事典系、国語辞典系など。
まさかこんなに情報量があるとは、使うまで理解していなかった。
しかも検索するとき、全部の辞書をまとめて横断検索ができるので、
すべての辞書がほんの一秒ほどで検索されてしまうのだ。凄すぎる。

私の使っている電子辞書の中身を紹介してみる。
以下、本の値段を考えると、電子辞書の方が格安であることもわかる。
おそらく三分の一以下である。
また本になっていないものもたくさんあるのだ。

本だとかさばって邪魔だし、
これだけあっても使わないのがたくさんあるだろう。
しかし電子辞書には、横断検索があるため、
全辞書が連動して機能するのだ。
すぺての辞書が活用できてしまうところが電子辞書の凄いところである。

●中国語系
中日大辞典 増訂第二版 <愛知大学/大修館書店>
 収録数:約140,000語/親字約13,000字 逆引き検索
中日辞典 第2版 <北京・商務印書館/小学館共同編集>
 収録数:約100,000語/親字約13,500字 逆引き検索
 親字約13,500字・熟語約7,200語をネイティブ発音
日中辞典 第2版 <北京・対外経済貿易大学/北京・商務印書館/小学館共同編集>
 収録数:約90,000語
日中パソコン用語辞典 <日経BP社>
 収録数:約4,100語 すべてネイティブ発音
日中英固有名詞辞典 <日中韓辭典研究所>
 収録数:約107,000語
中国語 新語ビジネス用語辞典 Ver.2.1 <大修館書店>
 収録数:約12,500語
日中英・電子技術用語対訳集 <日経BP社>
 収録数:999語/71社
ひとり歩きの中国語自遊自在 <JTBパブリッシング>
 収録数:約2,000例文 例文検索

●国語系
デジタル大辞泉 <小学館>
 収録数:約230,000項目 逆引き検索 慣用句検索 スペリング検索
 「デジタル大辞泉 分野別小事典」収録
漢字源(JIS第1~第4水準版)<学研>
 収録数:親字13,255字/熟語約48,000語
カタカナ語新辞典(第五版) <旺文社>
 収録数:約12,400語/略語約1,500語
故事ことわざ辞典 <学研>
 収録数:約4,500項目
四字熟語辞典 <学研>
 収録数:約1,450項目
日本語大シソーラス -類語検索大辞典 <大修館書店>
 収録数:1,044カテゴリー/約320,000項目

●英語系
ジーニアス英和大辞典 <大修館書店>
 収録数:約255,000語 スペルチェック 成句検索 例文検索
小学館-ケンブリッジ英英和辞典 <小学館>
 収録数:約35,000語 スペルチェック 成句検索 例文検索
プログレッシブ和英中辞典 第3版 <小学館>
 収録数:約90,000語
カタカナで引くスペリング辞典 <研究社>
 収録数:約67,000語
英語類語辞典 <大修館書店監修>
 収録数:約21,000語
英会話 ひとり歩きの英語自遊自在 <JTBパブリッシング>
 収録数:約2,400例文 全文ネイティヴ読み上げ 例文検索
英会話とっさのひとこと辞典 <DHC>
 収録数:約8,000例文 全文ネイティヴ読み上げ
電子辞書でどこでも英会話(基礎編) <インターチャネル・ホロン>
 収録数:1,200項目

●百科事典系
ブリタニカ国際大百科事典 小項目電子辞書版 <Britannica®>
 収録数:約154,000項目
百科事典 マイペディア 電子辞書版 <日立システムアンドサービス>
 収録数:約65,600項目/約1,800図
 「百科事典 マイペディア 分野別小事典」収録 <日立システムアンドサービス>
日経ヘルス サプリメント事典 2006年版 <日経BP社>
 収録数:本体約1,000項目/逆引きデータ約60項目
ワインコンパニオン(増補版) <アートデータ>
 収録数:約5,200項目
実務・情報 日経パソコン用語事典2007 <日経BP社>
 収録数:5,420項目
パソコン・インターネット用語辞典 <日経BP社>
 収録数:約860語
時事英単語帳 <朝日新聞社>
 収録数:約3,000語
世界の料理・メニュー辞典(米・英・西・独・仏・伊編) <学研>
 収録数:約3,200語

●追加購入したもの
新編 英和活用大辞典 <研究社>
 収録数:約380,000用例 コロケーション検索 例文検索
新和英大辞典 第五版 <研究社>
 収録数:約480,000項目(見出し語・複合語・用例を含む)
朝鮮語辞典 <小学館>
 収録数:約110,000語/約65,000用例 見出し語約11,000語をネイティブ発音
ポケットプログレッシブ韓日・日韓辞典
 <小学館> 収録数:韓日約70,000項目/日韓約20,000項目
ひとり歩きの韓国語自遊自在 <JTBパブリッシング>
 収録数:約2,000例文
プライム韓日辞典
 収録数:約98,000語
プライム日韓辞典
 収録数:約108,000語

ある程度使って、改良して欲しい点も出てきた。
まず読み上げ速度。
ネイティヴの読み上げは遅すぎ、人工音声は速すぎる。
ネイティヴ音声のときは最高速にして聞き、人工音声は最低速にして聞いているが、
速度調整は一つしかないので、切り替えるたびに調整しなければならず不便である。

テキスト文章をダウンロードして保存できるが、これが日本語、英語だけ。
韓国語、中国語にも対応して欲しいところ。

またここまで来るなら電子手帳のようにメモ帳を搭載して欲しいように思う。

複数辞書の横断検索は、辞書の順番を変えられない。
入れ替えられたら便利だと思う。

・今日の一言
電子辞書があれば、ふと思い浮かべた言葉をすぐ翻訳できる。
If you have an electric dictionary, you can translate the words crossed your mind into defferent language right there.
전자사전이 있으면, 문득 떠올린 말을 바로 번역할 수 있다.
如果有电子词典,你能当场翻译忽然浮现的词汇。

※08/04/23修正
ちなみに、このブログのテーマは、
間違った外国語を書いているので添削してください、
というものです。

nice!(3)  コメント(0)  トラックバック(3) 
共通テーマ:資格・学び

CASIO Ex-word (エクスワード) 電子辞書 XD-GW7350 [電子辞書&機器]


CASIO Ex-word (エクスワード) 電子辞書 XD-GW7350 日中韓対応手書きパネル搭載 音声対応 30コンテンツ収録 5.5型高精細液晶 中国語上位モデル

電子辞書を買った。

これに韓国語辞書をつけた。

CASIO Ex-word データプラス専用追加コンテンツCD-ROM XS-DN01(プライム韓日辞典/プライム日韓辞典)


CASIO 電子辞書追加コンテンツソフト XS-SH07 手書き対応・ネイティブ音声収録朝鮮語辞典/ポケットプログレッシブ韓日・日韓辞典

電子辞書にはさまざまな便利な機能がある。

・ネイティブ読み上げ機能
主要単語や旅行会話についてはそれぞれネイティヴの読み上げがある。
また中国語は機械合成音声がある。これは単語で聞くといまいちだが、
文章で聞くとそれなりに聴けるレベル。

・学習チェック機能
調べた単語をチェックして残せる。

・スーパージャンプ
説明に出てくる単語を直接さらに調べられるのだ。

・複数辞書検索
さまざまな辞書をすべて検索してしまう。

・今日の一言
語学力は辞書をひけばひくほど増す。
The more you refer to a dictionary, the more improve your language ability.
어학 능력은 사전을 찾아보면 찾아볼수록 높아진다.
多查词典,语言能力就提高了。

nice!(1)  コメント(0)  トラックバック(0) 
共通テーマ:資格・学び
- | 次の30件 電子辞書&機器 ブログトップ

この広告は前回の更新から一定期間経過したブログに表示されています。更新すると自動で解除されます。