SSブログ

韓国語の敬語入門:テレビドラマで学ぶ日韓の敬語比較 [本(韓国語学習]

『韓国語の敬語入門:テレビドラマで学ぶ日韓の敬語比較』
韓美卿
大修館書店(2009)


嬢양と君군は、子どもから大学生ぐらいまで
中高生には学生학생!で呼びかける
普通は저기요チョギヨで呼びかける
運転手さんは기사님キサニムで呼びかける

☆☆☆☆☆
難易度2/5 推薦度3/5

結構勉強になる。基本的に日本に似てるよね。

・今日の一言(本文より)
あ、あんたがなんで責任を取るっていうんだ。撮られたら、自分だけにかぶってくるのに。あなたのことだかわかってるとでも。
아, 이 양반아. 당신이 뭘로 책임저. 찍히면 나 혼자 옴팡 쓸 텐데. 내가 당신이 누구질 알고.
诶,你怎么负责?被拍到的话,责任都是我的。我又不认识你。
What? Why are you saying you will take responsibility? If my photo is taken, only I am in trouble. Are you saying we are friends?

タグ:韓美卿
nice!(1)  コメント(0) 
共通テーマ:

nice! 1

コメント 0

コメントを書く

お名前:
URL:
コメント:
画像認証:
下の画像に表示されている文字を入力してください。

※ブログオーナーが承認したコメントのみ表示されます。

この広告は前回の更新から一定期間経過したブログに表示されています。更新すると自動で解除されます。