強い力と弱い力:ヒッグス粒子が宇宙にかけた魔法を解く(幻冬舎新書) [本(物理/天文]
『強い力と弱い力』
大栗博司(素粒子論)
幻冬舎新書(2013)
もし弱い力が現在より一割大きければ、
それだけで太陽の寿命は二割も短くなる。
ヒッグス粒子が関わるのは
物質の質量の1%にすぎない
陽子や中性子の質量のうち、
クォークの質量の占める部分はたった1%
陽子や中性子の質量のほとんどが
クォークを閉じ込めるエネルギー
質量とは運動の状態の変わりにくさ
超伝導体の中では光子が質量を持つ
シュレーディンガーの猫。外部からの雑音を完全に断ち切る必要がある
ヒッグス粒子の発見は、三つの力と重力に続く
「第五の力」が存在することの証拠でもあったのです。
ヒッグス粒子が伝えるヒッグス力
ヒッグス粒子もボゾン
それぞれの素粒子が異なるヒッグス荷を持つ
ヒッグス粒子はスピンを持たない
強い力は距離が遠いほど強く、
近づけば近づくほど弱くなる。マイナス符号の意味
進行方向に向かって時計回りがプラスのスピン、反時計回りがマイナス
弱い力は時計回りスピンを持つ粒子だけに働く
マダム・ウーこと呉健雄
賢者アインシュタイン、曲芸師ファインマン、魔法使い南部
統計の揺らぎとして起きる確率が370回に一回以下の現象は観察されたとしか言えない
ニュートリノが光より速いと観測されたのは光ケーブルの接続不良のためだった
トーマス・アクィナス:
針の上で天使は何人踊ることができるか。
How many angels can dance on the point of a very fine needle?
ファラデー:
何の役に立つのかはわからないが、あなたが将来、それに税金をかけるようになることは間違いない。
One day sir, you may tax it
ワインバーグ:
宇宙のことがわかるにつれて、そこには意味がないように思えてくる。
The more the universe seems comprehensible, the more it also seems pointless.
The more we know of the universe, the more meaningless it appears.
☆☆☆☆☆
粒子相関図と素粒子物理学年表など、わかりやすさが工夫されている。
・今日の一言(本文より、湯川秀樹)
Those who explore an unknown world are travelers without a map; the map is the
result of the exploration.
未知の世界を探求する人々は、地図を持たない旅行者である。地図は探検の結果なのだ。
이지의 세계를 탐구하는 사람들은 지도를 가지고 있지 않은 여행자이다. 지도는 탐험의 결과이다.
探求未知的世界的人是不带地图的旅行者,地图是探险的结果
大栗博司(素粒子論)
幻冬舎新書(2013)
もし弱い力が現在より一割大きければ、
それだけで太陽の寿命は二割も短くなる。
ヒッグス粒子が関わるのは
物質の質量の1%にすぎない
陽子や中性子の質量のうち、
クォークの質量の占める部分はたった1%
陽子や中性子の質量のほとんどが
クォークを閉じ込めるエネルギー
質量とは運動の状態の変わりにくさ
超伝導体の中では光子が質量を持つ
シュレーディンガーの猫。外部からの雑音を完全に断ち切る必要がある
ヒッグス粒子の発見は、三つの力と重力に続く
「第五の力」が存在することの証拠でもあったのです。
ヒッグス粒子が伝えるヒッグス力
ヒッグス粒子もボゾン
それぞれの素粒子が異なるヒッグス荷を持つ
ヒッグス粒子はスピンを持たない
強い力は距離が遠いほど強く、
近づけば近づくほど弱くなる。マイナス符号の意味
進行方向に向かって時計回りがプラスのスピン、反時計回りがマイナス
弱い力は時計回りスピンを持つ粒子だけに働く
マダム・ウーこと呉健雄
賢者アインシュタイン、曲芸師ファインマン、魔法使い南部
統計の揺らぎとして起きる確率が370回に一回以下の現象は観察されたとしか言えない
ニュートリノが光より速いと観測されたのは光ケーブルの接続不良のためだった
トーマス・アクィナス:
針の上で天使は何人踊ることができるか。
How many angels can dance on the point of a very fine needle?
ファラデー:
何の役に立つのかはわからないが、あなたが将来、それに税金をかけるようになることは間違いない。
One day sir, you may tax it
ワインバーグ:
宇宙のことがわかるにつれて、そこには意味がないように思えてくる。
The more the universe seems comprehensible, the more it also seems pointless.
The more we know of the universe, the more meaningless it appears.
☆☆☆☆☆
粒子相関図と素粒子物理学年表など、わかりやすさが工夫されている。
・今日の一言(本文より、湯川秀樹)
Those who explore an unknown world are travelers without a map; the map is the
result of the exploration.
未知の世界を探求する人々は、地図を持たない旅行者である。地図は探検の結果なのだ。
이지의 세계를 탐구하는 사람들은 지도를 가지고 있지 않은 여행자이다. 지도는 탐험의 결과이다.
探求未知的世界的人是不带地图的旅行者,地图是探险的结果
タグ:大栗博司
コメント 0