SSブログ

ことばの力学:応用言語学への招待(岩波新書) [本(言語学]

『ことばの力学:応用言語学への招待』
白井恭弘(言語学、言語習得論)
岩波新書(2013)


学力テストのよい地域:
富山、福井、愛媛、香川、秋田

リッピ・グリーン:
人がなまりを拒絶するときには、
そのなまりで話している人のアイデンティティ、
すなわちその人の人種、民族的起源、
国籍、地方、経済的階級などをも拒絶しているのである。

ヘブライ語は約二千年母語話者がいなかったが
イスラエルの建国とともに復活

日本人の英語学習の最大の動機は、ほかの日本人にどう思われるかだ。

ダブルリミテッドの危険性

世界の七割以上の人は二ヶ国語以上を話す。モノリンガルは三割

日本語話者である日本人の子どもは心の理論の発達が早い

恋愛は旅である。Love is a journey.

1963年村越吉展ちゃん誘拐事件。
言語学者金田一春彦が犯人の出身地を録音テープから特定

ビートルズはアメリカ英語の発音で歌っている

車が衝突したときに、どのくらいのスピードで走っていましたか?
About how fast were the cars going when they smashed into each other?

☆☆☆☆☆
韓国語のキッタという動詞。何かがある場所にぴたっとはまるようなとき使う
というが対応する言葉がない。どうやら끼다らしい。
濃音は促音のようになると聞いて「ッキタ」としなければならないところを
「キッタ」としてしまったようだ。
もしかすると、校正が誤解してのミスかも?
ッキタって書いてあったら間違いと思うだろうしね。

・今日の一言(本文より)
脚に火がついたような感じがしたり、腕に百匹のアリが登ってくるような感じがするから。
다리에 불이 붙은 것 같은 느낌이 들거나 팔에 100 마리의 개미가 올라오는 것 같은 느낌이 들기 때문에.
因为觉得脚上像着了火,胳膊上像有一百只蚂蚁在爬。
Because your legs feel like they are on fire or it feels like a hundred ants are crawling up your arms.

タグ:白井恭弘
nice!(0)  コメント(0) 
共通テーマ:

nice! 0

コメント 0

コメントを書く

お名前:
URL:
コメント:
画像認証:
下の画像に表示されている文字を入力してください。

※ブログオーナーが承認したコメントのみ表示されます。

この広告は前回の更新から一定期間経過したブログに表示されています。更新すると自動で解除されます。