先月読んだ外国語の本 [語学学習記録]
김현근(ブロガー)
21세기북스(2008)
(東京を知ると日本語が見える:旅行書よりもっと親切な東京と日本語の案内書)
日本文化について面白い見方を知ることができ面白い。東京についても詳しくわかる。東京在住でない人にお勧めの一冊。八方美人の日本語の意味は間違っている。
(韓国語多読73冊目。2013.06.25読了。)
송동근(記者)
시공사(2010)
(日本小都市旅行:ソン・ドングン記者の小さな幸福探し)
旅行記みたいなタイトルだが、中身は日本全国を網羅する観光ガイドブック。前書きや本紹介と内容が違う。写真も文章も日本側が用意したものを著者が翻訳して編集しただけのようだ。
(韓国語多読72冊目。2013.06.20読了。)
이상각(詩人、歴史作家)
추수밭(2008)
(李祹 世宗大王)
ハングルの歴史から世宗の誕生と死、主要な家臣の解説まで。ハングル作成や仏教信仰での家臣の反対など、詳しくかつ整理して書かれている。歴史の本なのに台詞の部分まで平気で外来語を使うがちょっと違和感がある。
(韓国語多読71冊目。2013.06.11読了。)
コメント 0