SSブログ

Harry Potter and the Chamber of Secrets [原書(英語]

『Harry Potter and the Chamber of Secrets』
J.K.ローリング(作家)
Scholastic Paperbacks(1998)


原書で読んだ後に、日本語で確認した。
場面転換と反語がまだ難しい。

ダンブルドア先生の言葉がいい言葉だと思う。
自分とは何か、それは自分の選択そのものなのだ。

・今日の二言(本文より)
Never trust anything that can think for itself if you can't see where it keeps its brain?
脳みそがどこにあるか見えないのに、一人で勝手に考えることができるものは信用しちゃいけないって、教えただろう?
뇌가 어디에 있는지 보이지 않는데 혼자 멋대로 생각할 수 있는 것은 신용하면 안된다고 가르쳤찮아.
我不是告诉过你不要相信看不见脑子在哪儿,但能独自思考的东西吗?

It is our choices that show what we truly are, far more than our abilities.
自分がほんとうに何者かを示すのは、持っている能力ではなく、自分がどのような選択をするかということなんじゃよ。
자신이 정말로 누구인가를 나타내는 것은, 가지고 있는 능력이 아니고 자신이 어떤 선택을 할 것인가라고 하는 것이다.
显示自己到底是什么人,不是所持有的能力,而是自己做出的选择。

nice!(3)  コメント(0) 
共通テーマ:

nice! 3

コメント 0

コメントを書く

お名前:
URL:
コメント:
画像認証:
下の画像に表示されている文字を入力してください。

※ブログオーナーが承認したコメントのみ表示されます。

この広告は前回の更新から一定期間経過したブログに表示されています。更新すると自動で解除されます。