Mrs. Lincoln: A Life [原書(英語]
『Mrs. Lincoln: A Life』
Catherine Clinton(歴史家)
Harper Perennial(2009)
『リンカーン夫人の生涯』
初めて最期まで読んだ大人向けの英語の本。432ページあって、100年前の英語表現もたくさん引用されていてなかなか手強い。しかし人物伝記は小説と違い、謎を考える必要はないし、ただ時間順に展開するので理解しやすい。
実はこの本を読むことで、光武帝の最初の皇后郭聖通についてよく理解できる。境遇がよく似ているからだ。
アメリカ合衆国のファースト・ファースト・レディであるメアリ・トッド・リンカーンは、南部の有力な富豪一族出身。そのためしばしばホワイトハウスにいるスパイと呼ばれたりした。またリンカーンの最初の恋人であるアン・ラトリッジと比較して、リンカーンが本当に愛していたのはアン・ラトリッジで、メアリはその代用品と誹謗されたりした。
メアリはお金使いが荒く、たくさん借金を作ってしまう。性格はヒステリーの傾向が強く、しばしばリンカーンに当たり散らしていた。リンカーンをホウキや棒で殴ったとか、包丁を持って追い回したとも言われる。それでも二人は非常に深く愛し合っていて、メアリも常にリンカーンのためなら何でもすると公言していた。子供もたくさんいて、リンカーンも妻と子供が一番大切と手紙で書き残している。
リンカーンはイリノイ最強の男と称してプロレス巡業したと言われるほど怪力の大男、大統領時代にもなお屈強の水兵と力比べして勝つほどなので、実際にはたいしてひどい喧嘩ではなかったらしい。
リンカーンの暗殺の現場にメアリは同席していて、その頃から一気に精神の安定が失われ、息子によって精神病院に監禁されたこともあった。
これを郭聖通と比較すると、郭聖通は河北の大豪族、劉氏の血をひく名門の出身で、光武帝劉秀の建国に貢献したが、その親族が謀反した後に皇后になっており、裏切り者一族の皇后と見なされた。さらに劉秀と陰麗華が相思相愛なのは公然の事実なので、郭聖通と劉秀の関係は偽の愛情と見なされていただろう。また郭聖通が皇后を廃されたのは、郭聖通の態度の急変にあることから、精神失調が疑わしい。劉秀よりも若いのに早くなくなったことから病気があったと理解できる。
ただし郭聖通と劉秀の関係は非常に深いもので、子供も5人以上いて、皇后から廃した後も劉秀は郭聖通のためにいろいろなことをしており、実際詳しく調べると陰麗華より郭聖通を愛していたのではないかと疑わしいほどである。劉秀から郭聖通への愛情には変化がなかったとわかるのである。
(2010.06.10読了。英語多読11冊目)
・今日の一言(本文より)
Herndon suggested Lincoln had never loved his wife but pined for Ann Rutledge. Mary was just a poor substitute for his first love.
ハーンドンは、リンカーンは妻を愛しておらず、アン・ラトリッジを想っていたと言い出した。メアリーは単に彼の初恋の粗悪な代用品だ。
헨돈은 링컨이 아내를 사랑하지 않고, 앤 루틀리지를 사모하고 있었다고 말했다. 메리는 단지 그 첫사랑의 조악한 대용품이다.
哈顿说出了林肯不爱他的妻子却一直想念着安·拉特利奇。玛丽是仅仅他初恋情人的低劣的代用品。
Catherine Clinton(歴史家)
Harper Perennial(2009)
『リンカーン夫人の生涯』
初めて最期まで読んだ大人向けの英語の本。432ページあって、100年前の英語表現もたくさん引用されていてなかなか手強い。しかし人物伝記は小説と違い、謎を考える必要はないし、ただ時間順に展開するので理解しやすい。
実はこの本を読むことで、光武帝の最初の皇后郭聖通についてよく理解できる。境遇がよく似ているからだ。
アメリカ合衆国のファースト・ファースト・レディであるメアリ・トッド・リンカーンは、南部の有力な富豪一族出身。そのためしばしばホワイトハウスにいるスパイと呼ばれたりした。またリンカーンの最初の恋人であるアン・ラトリッジと比較して、リンカーンが本当に愛していたのはアン・ラトリッジで、メアリはその代用品と誹謗されたりした。
メアリはお金使いが荒く、たくさん借金を作ってしまう。性格はヒステリーの傾向が強く、しばしばリンカーンに当たり散らしていた。リンカーンをホウキや棒で殴ったとか、包丁を持って追い回したとも言われる。それでも二人は非常に深く愛し合っていて、メアリも常にリンカーンのためなら何でもすると公言していた。子供もたくさんいて、リンカーンも妻と子供が一番大切と手紙で書き残している。
リンカーンはイリノイ最強の男と称してプロレス巡業したと言われるほど怪力の大男、大統領時代にもなお屈強の水兵と力比べして勝つほどなので、実際にはたいしてひどい喧嘩ではなかったらしい。
リンカーンの暗殺の現場にメアリは同席していて、その頃から一気に精神の安定が失われ、息子によって精神病院に監禁されたこともあった。
これを郭聖通と比較すると、郭聖通は河北の大豪族、劉氏の血をひく名門の出身で、光武帝劉秀の建国に貢献したが、その親族が謀反した後に皇后になっており、裏切り者一族の皇后と見なされた。さらに劉秀と陰麗華が相思相愛なのは公然の事実なので、郭聖通と劉秀の関係は偽の愛情と見なされていただろう。また郭聖通が皇后を廃されたのは、郭聖通の態度の急変にあることから、精神失調が疑わしい。劉秀よりも若いのに早くなくなったことから病気があったと理解できる。
ただし郭聖通と劉秀の関係は非常に深いもので、子供も5人以上いて、皇后から廃した後も劉秀は郭聖通のためにいろいろなことをしており、実際詳しく調べると陰麗華より郭聖通を愛していたのではないかと疑わしいほどである。劉秀から郭聖通への愛情には変化がなかったとわかるのである。
(2010.06.10読了。英語多読11冊目)
・今日の一言(本文より)
Herndon suggested Lincoln had never loved his wife but pined for Ann Rutledge. Mary was just a poor substitute for his first love.
ハーンドンは、リンカーンは妻を愛しておらず、アン・ラトリッジを想っていたと言い出した。メアリーは単に彼の初恋の粗悪な代用品だ。
헨돈은 링컨이 아내를 사랑하지 않고, 앤 루틀리지를 사모하고 있었다고 말했다. 메리는 단지 그 첫사랑의 조악한 대용품이다.
哈顿说出了林肯不爱他的妻子却一直想念着安·拉特利奇。玛丽是仅仅他初恋情人的低劣的代用品。
コメント 0