SSブログ

[歌詞翻訳] 좋은 날 - 아이유 / IU [音楽/music/음악/音乐]


・やっぱり三段高音を歌っているのがいい!
・中国語、英語は拾い。随時訂正します。

어쩜 이렇게 하늘은 더 파란 건지
 なんてこんなに空はさらに青いのか
 天空多么蔚蓝啊
 Why is the sky so much more blue?
오늘따라 왜 바람은 또 완벽한지
 今日に限ってどうして風はまた完ぺきなのか
 恰好今天风又是那么完美
 Why is the breeze so perfect today?
그냥 모르는 척 하나 못들은 척
 そのまま知らないふりをするか 聞こえないふりするか
 假装不知道 假装一句听不见
 Pretending like I don't know
 Like I didn't hear a thing, like I erased it
지워버린 척 딴 얘길 시작할까
 消してしまったふり 別の話を始めようか
 假装忘掉 开始新的话题吗
 Should we start talking about something else?
아무 말 못하게 입맞출까
 何も言えないようにキスしようか
 为了堵住你的嘴 而吻你吗
 Should we kiss so we can't say anything?

※1
눈물이 차올라서 고갤 들어
 涙がこみ上げるから頭を上げて
 泪水饱含 而抬起头
 My eyes fill with tears, so I lift my head up
흐르지 못하게 또 살짝 웃어
 流れないように、またさっと笑う
 不让泪掉下来 而微微一笑
 I smile a little so they won't fall
내게 왜 이러는지 무슨 말을 하는지
 私にどうしてこうなの 何の話をするのか
 为什么这样对我 不知道在说什么
 Why are you like this to me, what are you saying?
오늘 했던 모든 말 저 하늘 위로
 今日したすべての話 あの空の上で
 今天所说的话抛向天空
 All the things we talked about go to the sky
한번도 못했던 말 울면서 할 줄은 나 몰랐던 말
 一度も言えなかった言葉
 泣きながらどう話せばいいかわからなかった言葉
 从来没说过的话,自己都不知的话,没想到哭着说
 The words I have never said
 The words I didn't know I'd say as I cried
나는요 오빠가 좋은걸 어떡해
 私はあなたが好きなの どうしたらいい?
 哥哥如此好,让人家怎么办
 I like you, oppa, what do I do?

새로 바뀐 내 머리가 별로였는지
 新しく変えた私の髪型が良くなかったのか
 新换的发型很一般吗
 Was my recent hairstyle change bad?
입고 나왔던 옷이 실수였던 건지
 着て来た服がミスだったのか
 今天穿的衣服不合适吗
 Did I wear the wrong clothes?
아직 모르는 척 기억 안 나는 척
 いまだ知らないないふり 思い出せないふり
 装不知情 装记不起
 Still pretending like I don't know
 Like I don't remember
아무 일없던 것처럼 굴어볼까
 何もなかったようにふるまってみようか
 就当什么也没发生吗
 Should I act as if nothing happened?
그냥 나가자고 얘기할까
 ただ出かけようと話そうか
 提议溜达去吗
 Should I just say that we should go out?

※1 repeat

이런 나를 보고 그런 슬픈 말은 하지 말아요
 こんな私を見て そんな悲しい話はしないでよ
 看着这样的我 别讲那些伤感的话
 Don't say those kind of sad things
 While looking at me like this
철없는 건지 조금 둔한 건지 믿을 수가 없는걸요
 幼いのか 少し鈍いのか 信じられないの
 是迟钝还是愚钝,真无法相信啊
 Is it that I'm childish or a bit slow?
 I can't believe it
눈물은 나오는데 활짝 웃어
 涙は出てくるのに にこやかに笑う
 眼泪要掉下来 而我哈哈大笑
 Even though I'm crying, I smile
네 앞을 막고서 막 크게 웃어
 君の前にふさいで やたら大きく笑う
 挡住你的路 而开怀大笑
 I block your way and I just smile widely
내가 왜 이러는지 부끄럼도 없는지
 私がどうしてこうするのか 恥ずかしさもないのか
 为什么我会这样,也不知羞涩
 Why am I being like this, do I not have any shame?
자존심은 곱게 접어 하늘위로
 プライドはきれいにたたんで 空の上に
 把我自尊心抹掉 抛向天空
 I fold my pride up neatly and throw it up to the sky
한 번도 못했던 말 어쩌면 다신 못할 바로 그 말
 一度も言えなかった言葉
 もしかしたら二度と言えないまさにその言葉
 从来没说过的话,说不定再也不能说的话
 The words I have never said
 The words I might never be able to say again
나는요 오빠가 좋은걸 (아이쿠, 하나 둘)
 私はあなたが好きだってこと (まあ、一、二)
 哥哥如此好,让人家怎么办(AI KU,一 二)
 I like you, oppa, aigoo, one, two
 I'm in my dream

I'm in my dream
It's too beautiful, beautiful day
Make it a good day
Just don't make me cry
이렇게 좋은 날
 こんなに良い日
 这么好的日子
 Such a good day

☆☆☆☆☆
紹介 from Wiki 抜粋
IU(アイユ、아이유、1993年5月16日 - )
※"国民的妹"だとか。今は最期の高音は歌わない。声帯を痛めかかったらしい。声が割れかかってる動画もあって、喉に無理があったようだ。

おまけ。


タグ:아이유 IU
nice!(2)  コメント(0) 
共通テーマ:音楽

nice! 2

コメント 0

コメントを書く

お名前:
URL:
コメント:
画像認証:
下の画像に表示されている文字を入力してください。

※ブログオーナーが承認したコメントのみ表示されます。

この広告は前回の更新から一定期間経過したブログに表示されています。更新すると自動で解除されます。