SSブログ

それでもなお、人を愛しなさい-人生の意味を見つけるための逆説の10カ条 [名著再掲] [本(幸福論]

『それでもなお、人を愛しなさい』
ケント・M. キース(大学学長)
早川書房(2002)


もともとはリーダーシップのための逆説の十ヵ条だったが、
その内の8つがカルカッタの孤児の家の壁にかかれ、
それをマザー・テレサが引用して有名になった。

人が真に自分自身として生きるための言葉である。
中国では老子的逆説として評価されているようだ。
荘子の無我に対して、こちらは真我を求める感じだが、
内容的には老子に近い。

形式はモーゼの十戒らしい。
以下、日本語訳は自分でつけてみた。
韓国語と中国語はネット上で拾ったもの。

The paradoxical commandments By Kent M. Keith
 逆説の10ヵ条 - ケント・キース
 역설의 열 가지 진리 ‘그래도 (Anyway)’ - 켄트 키스
 矛盾十诫《不管怎样,还是要》(好人难做) - 肯特‧齐思

1.People are illogical, unreasonable, and self centered. Love them anyway.
 人は自己中心的で非合理的で非論理的です。それでもなお人を愛しなさい。
 사람들은 논리적이지도 않고 이상적이지도 않다. 게다가 자기중심적이다. 그래도 사람들을 사랑하라.
 人都是毫无逻辑、不讲道理、以自我为中心的。但还是要爱他们。

2.If you do good, people will accuse you of selfish ulterior motives. Do good anyway.
 あなたが良いことをしても、人はあなたが隠れた利己的な見えない動機を持っていると非難するでしょう。それでもなお良いことをしなさい。
 당신이 착한 일을 하면 사람들은 다른 속셈이 있을 거라고 의심할 것이다. 그래도 착한 일을 하라.
 你如果做好事,人们会控诉说你必定是出于自私的隐密动机。但还是要做好事。

3.If you are successful you will win false friends and true enemies. Succeed anyway.
 あなたが成功すると、偽の友人と真の敵を得るでしょう。それでもなお成功させなさい。
 당신이 성공하게 되면 가짜 친구와 진짜 적들이 생길 것이다. 그래도 성공하라.
 你如果成功了,得到的会是假朋友和真敌人。但还是要成功。

4.The good you do today will be forgotten tomorrow. Do good anyway.
 あなたが今日する良いことは明日には忘れ去られるでしょう。それでもなお良いことをしなさい。
 오늘 당신이 착한 일을 해도 내일이면 사람들은 잊어버릴 것이다. 그래도 착한 일을 하라.
 你今天所做的好事,明天就会被人遗忘。但还是要做好事。

5.Honesty and frankness make you vulnerable. Be honest and frank anyway.
 誠実と率直はあなたを弱くします。それでもなお誠実で率直でありなさい。
 정직하고 솔직하면 공격당하기 쉽다. 그래도 정직하고 솔직하게 살아라.
 坦诚待人使你容易受到伤害。但还是要坦诚待人。

6.The biggest men and women with the biggest ideas can be shot down by the smallest men and women with the smallest minds. Think big anyway.
 広大な夢を抱く最大の男と女は、小さな心を持ったちっぽけな男と女によって打ち落とされるかもしれません。それでもなお大きくありなさい。
 사리사욕에 눈먼 소인배들이 큰 뜻을 품은 훌륭한 사람들을 해칠 수도 있다. 그래도 크게 생각하라.
 胸怀大志的男人和女人,可能会被心胸最狭隘的小人击倒。但还是要胸怀大志。

7.People favor underdogs but follow only top dogs. Fight for a few underdogs anyway.
 人々は負け組に親切だが勝ち組に従うものです。それでもなおわずかな負け組のために戦いなさい。
 사람들은 약자에게 호의를 베푼다. 하지만 결국에는 힘 있는 사람 편에 선다. 그래도 소수의 약자를 위해 분투하라.
 人们同情弱者,却只追随强者。但还是要为几个弱者而仗义。

8.What you spend years building may be destroyed overnight. Build anyway.
 あなたが何年もかけて作り上げたものも一夜にして壊されるかもしれない。それでもなお作りなさい。
 몇 년 동안 공들여 쌓은 탑이 하루아침에 무너질 수도 있다. 그래도 탑을 쌓아라.
 你多年建设起来的东西可能毁于一旦。但还是要建设。

9.People really need help but may attack you if you do help them. Help people anyway.
 本当に助けを必要としている人たちをあなたが助けようとすれば、あなたは攻撃されるかもしれません。それでもなお助けなさい。
 물에 빠진 사람을 구해주면 보따리 내놓으라고 덤빌 수도 있다. 그래도 도움이 필요한 사람을 도와라.
 人们确实需要你帮助,但当你帮助他们的时候,反而你可能会受到他们的攻击。但还是帮助他人。

10.Give the world the best you have and you will get kicked in the teeth. Give the world the best you have anyway.
 あなたが一番大事なものを世の中のために使えば、あなたはひどい目に合わされるでしょう。それでもなお一番大事なものを世の中のために使いなさい。
 젖 먹던 힘까지 다해 헌신해도 칭찬을 듣기는커녕 경을 칠 수도 있다. 그래도 헌신하라.
 当你把你最好的东西献给世界时,你反而会被反咬一口。但你还是要把你最好的东西献给这个世界。

より詳しくはこちらへ
[書評]それでもなお、人を愛しなさい 人生の意味を見つけるための逆説の10カ条(ケント・M・キース)(極東ブログ)

この本は、こちらを読んで気になっていたので読みました。
■スーパー・サピエンス終■はっこうのつぶやき

nice!(0)  コメント(0) 
共通テーマ:

nice! 0

コメント 0

コメントを書く

お名前:
URL:
コメント:
画像認証:
下の画像に表示されている文字を入力してください。

※ブログオーナーが承認したコメントのみ表示されます。

この広告は前回の更新から一定期間経過したブログに表示されています。更新すると自動で解除されます。