SSブログ

ハングルの誕生-音から文字を創る(平凡社新書) [本(韓国語学習]

『ハングルの誕生-音から文字を創る』
野間秀樹(日韓対照言語学、韓国語教育)
平凡社新書(2010)


韓国語はオノマトペを多用する。
日本語では語感が軽くなるが、
韓国語では重厚な文体でも使われる。

逆読口訣は韓国での漢文の返り読み。
カタカナの起源とも言われる略体口訣。

高電社は在日企業。それで中国語、韓国語に強いのかな?

ハングルが本格的に使われ始めたのは近代というのは誤解。
このデマは悪質だよね?誰が広めたんだろう?

・今日の一言
韓国語では文語でもオノマトペが使われる。
한국어에서는 문어라도 의성어와 의태어가 사용된다.
韩国语的书面语可以使用象声词。
Korean written language has a lot of onomatopoeia.

タグ:野間秀樹
nice!(0)  コメント(0) 
共通テーマ:

nice! 0

コメント 0

コメントを書く

お名前:
URL:
コメント:
画像認証:
下の画像に表示されている文字を入力してください。

※ブログオーナーが承認したコメントのみ表示されます。

この広告は前回の更新から一定期間経過したブログに表示されています。更新すると自動で解除されます。