SSブログ

[歌詞翻訳] ワンルーム・ディスコ - Perfume [音楽/music/음악/音乐]



・歌詞の訳はネットにあるものから修正
perfumeのCD一覧

ワンルーム・ディスコ
 원룸 디스코
 单间迪斯科
 One Room Disco

※1
ディスコ ディスコ ワンルーム・ディスコ
 디스코 디스코 원룸 디스코
 迪斯科 迪斯科
 Disco, Disco, One Room Disco
ディスコ ディスコ
 디스코 디스코
 迪斯科 迪斯科
 Disco, Disco
ディスコ ディスコ ワンルーム・ディスコ
 디스코 디스코 원룸 디스코
 迪斯科 迪斯科 单间迪斯科
 Disco, Disco, One Room Disco
ディスコ ディスコ
 디스코 디스코
 迪斯科 迪斯科
 Disco, Disco

なんだって すくなめ
 뭐든 약간
 什么东西都少一些
 Everything is somewhat less than before
半分の生活
 절반 생활
 一半的生活
 Everything is halved in my single life
だけど 荷物は おもい
 하지만 짐은 무거워
 但是行李很重
 But my luggage is heavy
気分は かるい
 기분은 가벼워
 心情却很轻松
 My feelings are light

窓をあけても
 창을 열어봐도
 即便打开窗扉
 Even when I open the window
見慣れない 風景
 낯익지 않은 풍경
 都是一片看不惯的风景
 All I see are unfamiliar sights to me
ちょっとおちつかない けれど
 조금 진정되지 않지만
 稍微感觉坐不住
 I feel a bit uneasy
そのうち楽しくなるでしょ
 그 사이 즐겁게 되겠지?
 但总会高兴起来吧
 But I will be happy soon

※2
新しい場所で うまくやっていけるかな
 새로운 곳에서 잘 해나갈 수 있을까?
 我能否在新的场所好好干下去呢?
 Can I get along well with this new situation?
部屋を片付けて 買い物に出かけよ
 방을 정리하고 쇼핑하러 나가자
 收拾屋子 去购物吧
 Let's put the room in order and go shopping
遠い空の向こう キミは何を思うの?
 먼 하늘의 저편 넌 무얼 생각해?
 遥远的天空那边 你到底是怎么想的呢?
 In the place under the distant sky, what do you think about?
たぶん できるはずって 思わなきゃしょうがない
 아마 가능할꺼라 생각하지 않으면 어쩔 수 없어
 我兴许能办到 不这么想就没办法
 There is nothing for it but to think I should be able to do it

※1 repeat

なんだって すくなめ
 뭐든 약간
 什么东西都少一些
 Everything is somewhat less than before
半分の生活
 절반 생활
 一半的生活
 Everything is halved in my single life
だけど 気になる カロリ
 하지만 신경쓰이는 칼로리
 但是很在意卡路里
 But I'm afraid of taking too much calories
気分は かるい
 기분은 가벼워
 心情却很轻松
 My feelings are light

シャンプーをしながら
 머릴 감으며
 一边洗着头
 Shampooing my hair
目を閉じたまま
 눈을 감은 채
 一边闭着眼睛
 With my eyes close
シャワーも出せない けれど
 샤워기 물을 틀 수도 없지만
 淋浴连个水都出不来
 I can't turn on a shower
そのうち慣れてくるでしょ
 그 사이 익숙해져 가겠지?
 但总能习惯起来吧
 But I will be used to it soon

※3
新しい場所で うまくやっていけるかな
 새로운 곳에서 잘 해나갈 수 있을까?
 我能否在新的场所好好干下去呢?
 Can I get along well with my new situation?
音楽をかけて 計画をねりねり
 음악을 틀고서 계획을 세워
 打开音乐 推敲一下计划
 Playing some music, I'm making a plan again and again
今日はなんだかね おもしろいこともないし
 오늘은 왠지 있잖아 재미난 일도 없고
 今天感觉啊 没有什么有趣的事情
 Today, somehow, there is nothing interesting, so
リズムにゆられたい んだ ワンルーム・ディスコ
 리듬에 흔들거리고 싶어 원룸 디스코
 我想被节奏所摇摆 单间迪斯科
 I want to sway to the rhythm. One Room Disco

昼間みたい 街の明かりが
 한낮처럼 거리의 네온이
 犹如中午般明亮的街灯
 The lights of the city are like a daytime
星空を みえなくする
 별하늘을 볼 수 없게 만들어
 遮蔽了星空
 Hide the starlight from my eyes
たくさんの まぶしい光
 수많은 눈부신 빛
 许多刺眼的光芒
 A lot of dazzling lights
とけて消えちゃいそうだ
 녹아 사라져 버릴 것 같아
 好像要融化即消失掉的感觉
 I could almost melt and disappear

※2 repeat
※3 repeat
※1 repeat

タグ:Perfume
nice!(1)  コメント(0)  トラックバック(0) 
共通テーマ:音楽

nice! 1

コメント 0

コメントを書く

お名前:
URL:
コメント:
画像認証:
下の画像に表示されている文字を入力してください。

※ブログオーナーが承認したコメントのみ表示されます。

トラックバック 0

この広告は前回の更新から一定期間経過したブログに表示されています。更新すると自動で解除されます。