SSブログ

英会話入門モデル電子辞書 SII SR-E6000 [電子辞書&機器]

SEIKO IC DICTIONARY 電子辞書 SR-E6000 (英会話学習モデル 音声対応)

知人が英会話を最初からやり直すというので、電子辞書を探してみた。
意外に英語を初歩から学習するための電子辞書は少ない。
これが唯一の機種のようだ。

研究社 カタカナで引くスペリング辞典 60,000語
小学館 ユースプログレッシブ英和辞典 85,000語
ビジネス技術実用英和大辞典 19,900語 83,300例
ビジネス技術実用和英大辞典 22,500語 85,500例
小学館 プログレッシブ和英中辞典 第3版 90,000語
オックスフォード現代英英辞典 第7版 183,500語
日経BP社 ビジネス英語の最強フレーズ 77例
日経BP社 説得できる英文Eメール200の鉄則 1200例
NHK出版 やさしいビジネス英語 実用フレーズ辞典 10,000語
三省堂 キーワードで引く 英文ビジネスレター事典 4,000文
百科事典 マイペディア 電子辞書版 65,600語
小学館 デジタル大辞泉 230,000語
大修館書店 新漢語林 14,313字 50,000語
学研 パーソナルカタカナ語辞典 28,000語
旺文社 TOEIC®テスト ボキャブラリー 新テスト対応版 1,900語
旺文社 TOEIC®テスト イディオム 新テスト対応版 1,000語
三修社 英語の基本早わかり 570例
三修社 英語のしくみ早わかり 900例
三修社 基礎英文法早わかり 570例
三修社 英文の書き方早わかり 470例
三修社 聞き取り英会話早わかり 770例
三修社 3語で話せる英会話早わかり 960例
三修社 ひとこと英会話早わかり 1,350例
三修社 日常生活英会話早わかり 490例
三修社 海外旅行英会話早わかり 640例
日本放送出版協会 スーパーコーパス練習帳 1,200例
DHC 英会話ビジネスひとこと辞典 20,000文
DHC 英会話とっさのひとこと辞典 8,000文
実業之日本社 わがまま歩き旅行会話 英語 2,500例
ニコリ 数独(SUDOKU)400題

この電子辞書の特徴は日本語キーワード例文検索。
その対象は36万例あり、セイコーの上位機種以外には、
これ以上の日本語検索能力の機種はない。
カシオのフラッグシップモデルGF10000でも、
日本語キーワード例文検索の対象は34.4万例しかないのだ。

弱点と思われるのは、大英和がないこと。
日常的に英文を読む人には適しないかもしれない。
それでもオックスフォード現代英英辞典は183,500語あるので、
たいていの語はヒットすると思う。

オックスフォード現代英英辞典はもともと日本人向けに開発された、
世界最古の学習英英辞典の最新版。
論理的にできていてわかりやすく、
語の本当の意味をとらえるには英和辞典よりもずっと優れているのだ。

セイコーなので、
パソコンと同じタイプのキーであるカイテキーを使っている。
英会話を学ぶには最高の機種である。

この機種は発売されてそろそろ古くなったので、
個人的に改良して欲しいと思うところを書く。

ロイヤル英文法や、ジーニアスの和英を追加して欲しいところ。
ジーニアス和英辞典は、
最近あまり電子辞書に収録されなくなったけども、
名前と違い和英ではなく、
日本語見出しによる英語類語使い分け辞典なので、
普通の和英と併載して欲しいと思う。

・今日の一言(『英語の基本早わかり』より)
You must work hard.
君は一生懸命働かなければならない。
너는 열심히 일해야 돼.
你要努力工作。

nice!(0)  コメント(4)  トラックバック(0) 
共通テーマ:資格・学び

nice! 0

コメント 4

ユニス

どうも!突然ですが、すみませんでした。価格.COMでKay-akira Hirotaさんのコメントを見ましたので、ブログに来ました。

私は今アメリカに住んでいますが、来年日本に行って青山学院大学で留学するつもりですので、いい電子辞書を探してます。今まで、紙の辞書を使用していましたが、例文が豊富・英英・英日・日英に入っている電子辞書の購入をしたいと思います。Kay-akira Hirotaさんがアドバイスを下されば有難いです!(ちなみに、私の専攻は国際関係と日本語・文化)

宜しくお願いいたします!
by ユニス (2009-10-06 17:15) 

Kay-akira_Hirota

おはようございます。
電子辞書大好きなブログ主のakiraです。

ユニスさんは、
日本語のネイティブ?英語のネイティブ?
留学先は日本?アメリカ?

とりあえず英語を学ぶ日本人と仮定した場合、
まず SII SR-S9001 から考慮するのがよいと思います。
これは大学生向けで、例文も豊富で機能も優れています。
by Kay-akira_Hirota (2009-10-07 07:24) 

ユニス

akiraさん
ご返事ありがとうございます!

私は英語のネイティブです(日本語を勉強してるアメリカ人)!:D

実は、私はカシオのXD-SF6300かSII SR-S9001を購入検討中です。S9001のコンテンツが多いだと聞いたことあるけど、SF6300はタッチパッドがありそう…(その機能は漢字の読み方が分からない時に役に立つだと思います)

または、akiraさんが他の適用な電子辞書を知っているならば、どうかアドバイスやご意見をお願い致します!
by ユニス (2009-10-07 16:42) 

Kay-akira_Hirota

ユニスさんは、日本語が上手ですね。文面からアメリカ人とわかりませんでした。
英語のネイティブでしたら、カシオの方がよいところがたくさんあります。手書きパネルがあり漢字に困りませんし、日本語のネイティブ発音が収録され、日本文化についてのコンテンツがたくさん入っています。さらに英語で書かれた漢字辞典を追加することもできます。

購入候補は、カシオのXD-GF6500、XD-GF10000、それとSIIのSR-S9001から選ぶとよいと思います。

それぞれの利点と欠点を述べますと、
XD-GF6500。利点:7万語の日本語ネイティヴ発音、日本の歴史や文学が豊富。欠点:英英辞典、英和辞典が貧弱、大きくて重い。
XD-GF10000。利点:すべての種類の辞書が揃っている。欠点:値段が高い、大きくて重い。
SR-S9001。利点:英英、英和、和英とも豊富で画面が見やすい。欠点:手書き認識はない、日本文化コンテンツはない。

お金に余裕があるなら、XD-GF10000。日本文化を重視するならXD-GF6500、英文和訳、和文英訳の機会が多いならSR-S9001。
注意点は、カシオは画面が反射して見にくく、我慢できない人もいるので、実物を見て確認できるとよいのですが……。反対にSIIは、画面がとても見やすいのが特徴です。

私の推薦をいいますと、ユニスさんの日本語力は十分に高いように思いますので、XD-GF6500から検討してはどうでしょうか?
問題は英和/和英辞書ですが、ユニスさんがどんな英語、日本語の語彙を辞書でひくのか、例を挙げてくだされば、それぞれの電子辞書で調べられるかお答えできると思います。もしあまりに見つからないなら、違う機種にした方がよいでしょう。
by Kay-akira_Hirota (2009-10-08 06:05) 

コメントを書く

お名前:
URL:
コメント:
画像認証:
下の画像に表示されている文字を入力してください。

※ブログオーナーが承認したコメントのみ表示されます。

トラックバック 0

この広告は前回の更新から一定期間経過したブログに表示されています。更新すると自動で解除されます。